Öneri Formu
Hadis Id, No:
18750, İM001989
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاشِمَاتِ وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ لِخَلْقِ اللَّهِ . فَبَلَغَ ذَلِكَ امْرَأَةً مِنْ بَنِى أَسَدٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ يَعْقُوبَ فَجَاءَتْ إِلَيْهِ فَقَالَتْ بَلَغَنِى عَنْكَ أَنَّكَ قُلْتَ كَيْتَ وَكَيْتَ . قَالَ وَمَالِى لاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِى كِتَابِ اللَّهِ قَالَتْ إِنِّى لأَقْرَأُ مَا بَيْنَ لَوْحَيْهِ فَمَا وَجَدْتُهُ . قَالَ إِنْ كُنْتِ قَرَأْتِهِ فَقَدْ وَجَدْتِهِ أَمَا قَرَأْتِ ( وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا ) قَالَتْ بَلَى . قَالَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَهَى عَنْهُ . قَالَتْ فَإِنِّى لأَظُنُّ أَهْلَكَ يَفْعَلُونَ . قَالَ اذْهَبِى فَانْظُرِى . فَذَهَبَتْ فَنَظَرَتْ فَلَمْ تَرَ مِنْ حَاجَتِهَا شَيْئًا . قَالَتْ مَا رَأَيْتُ شَيْئًا . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كَانَتْ كَمَا تَقُولِينَ مَا جَامَعَتْنَا .
Tercemesi:
Bize Ebu Ömer Hafs ve Abdurrahman b. Ömer, o ikisine Abdurrahman b. Mehdî, ona Süfyan, ona Mansur, ona İbrahim, ona Alkame, ona da Abdullah (b. Mes'ûd) şöyle demiştir: Rasulullah (sav), güzellik için dövme yaptıran, dövûnlenen, yüzünün kıllarını yolduran ve ön dişlerini (eğe gibi âletlerle) aralayan ve bu suretle Allah'ın yarattığı tabiî güzelliği değiştiren kadınları lânetlemiştir. Beni Esed kabilesinden Ümmü Yakûb isimli bir kadın (İbn Mes'ûd'un) bu hadisini duyunca İbn Mes'ûd'a gelerek: Senin böyle böyle söylediğini haber aldım, dedi. İbn Mes'ûd: Söylediğim şey Allah'ın kitabında bulunduğu halde Rasulullah'ın (sav) lanetlediği kimseleri niçin ben de lanetlemeyeyim? dedi. Kadın: Ben şüphesiz Allah'ın kitabının tamamını okurum. (Onda) senin dediğin bu hususu bulamadım, dedi. İbn Mes'ûd: Eğer sen Kur'an'ı okudu isen şüphesiz dediğim hususu bulmuşsun. Sen: "Peygamber size neyi verdiyse onu alın, size neyi yasaklarsa ondan kaçının." âyetini okumadın mı? diye cevap verince, kadın: Evet. (Ben bu âyeti okudum) dedi. İbn Mes'ûd: Rasulullah (sav) dediğim şeyi şüphesiz yasakladı. (Bu kere) kadın: Sanırım senin aile ferdlerin (yasaklandığını haber verdiğin şeyi) yaparlar, dedi. İbn Mes'ûd: “Git de bak, dedi. Kadın gidip baktı da aradığını bulamadı. (Sonra döndü ve) bir şey göremedim, dedi. Abdullah (İbn Mes’ud) kadına: Eğer benim ailem senin dediğin gibi olmuş olsaydı bizimle yaşayamazdı (yâni onu boşardık) dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Nikah 52, /317
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Şibl Alkame b. Kays en-Nehaî (Alkame b. Kays b. Abdullah b. Malik b. Alkame)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
7. Ebu Hasan Abdurrahman b. Ömer ez-Zühri (Abdurrahman b. Ömer b. Yezid b. Kesir)
Konular:
Kadın, erkekler gibi traş olmamalı
Kıllar, beyaz kılları yolmanın yasaklanması
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
Sahabe, Kur'an'a ve sünnete bağlılık
Süslenme, dövme yapmak ve yaptırmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272242, İM001989-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاشِمَاتِ وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ لِخَلْقِ اللَّهِ . فَبَلَغَ ذَلِكَ امْرَأَةً مِنْ بَنِى أَسَدٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ يَعْقُوبَ فَجَاءَتْ إِلَيْهِ فَقَالَتْ بَلَغَنِى عَنْكَ أَنَّكَ قُلْتَ كَيْتَ وَكَيْتَ . قَالَ وَمَالِى لاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِى كِتَابِ اللَّهِ قَالَتْ إِنِّى لأَقْرَأُ مَا بَيْنَ لَوْحَيْهِ فَمَا وَجَدْتُهُ . قَالَ إِنْ كُنْتِ قَرَأْتِهِ فَقَدْ وَجَدْتِهِ أَمَا قَرَأْتِ ( وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا ) قَالَتْ بَلَى . قَالَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَهَى عَنْهُ . قَالَتْ فَإِنِّى لأَظُنُّ أَهْلَكَ يَفْعَلُونَ . قَالَ اذْهَبِى فَانْظُرِى . فَذَهَبَتْ فَنَظَرَتْ فَلَمْ تَرَ مِنْ حَاجَتِهَا شَيْئًا . قَالَتْ مَا رَأَيْتُ شَيْئًا . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كَانَتْ كَمَا تَقُولِينَ مَا جَامَعَتْنَا .
Tercemesi:
Bize Ebu Ömer Hafs b. Amr ve Abdurrahman b. Ömer, onlara Abdurrahman b. Mehdî, ona Süfyan, ona Mansûr, ona İbrahim, ona Alkame'nin bildirdiğine göre Abdullah b. Mesûd (ra) şöyle demiştir: "Allah dövme yapan ve yaptıran, yüzündeki tüyleri aldıran, güzellik için dişlerini törpülettiren, Allah'ın yarattığı şeyi değiştiren kadınlara lânet etsin."
Bu haber Beni Esed kabilesinden Ümmü Yakûb adı verilen bir hanıma ulaştı. Kadın Abdullah b. Mesûd'a geldi ve 'Senin şöyle şöyle yapan kadınlara lânet ettiğin bilgisi bana ulaştı.' dedi. Bunun üzerine İbn Mesud (ra): 'Rasûlullah'ın lânet ettiği kimselere ben niçin lânet etmeyecekmişim. Üstelik bu Allah'ın kitabında da vardır.' diye cevap verdi. İbn Mesûd 'Onu okusaydın kesinlikle görürdün; "Rasûlullah size neyi getirdi ise alın, size neyi yasak ettiyse ondan uzak durun" âyetini (Haşr: 7) okumadın mı?" diye sorunca kadın 'Elbette okudum' diye cevap verdi. İbn Mesûd 'Rasûlullah bu sözü edilen şeyleri kesinlikle yasakladı.' dedi. Bunun üzerine kadın 'Kuvvetle tahmin ediyorum ki, senin ailen de de bunları yapıyor?!' dedi. İbn Mesûd 'Git, bak' dedi. Kadın eve gidip baktı, iddia ettiği türden hiçbir şey göremedi. Sonra dönüp 'Bir şey göremedim.' dedi. Bunun üzerine İbn Mesûd 'Eğer eşim dediğin gibi olsaydı, aramızda evlilik ilişkisi olmazdı.' diye cevap verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Nikah 52, /317
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Şibl Alkame b. Kays en-Nehaî (Alkame b. Kays b. Abdullah b. Malik b. Alkame)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
7. Ebu Ömer Hafs b. Amr er-Rebâlî (Hafs b. Amr b. Rebâl b. İbrahim b. Aclan)
Konular:
Kadın, erkekler gibi traş olmamalı
Kıllar, beyaz kılları yolmanın yasaklanması
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
Sahabe, Kur'an'a ve sünnete bağlılık
Süslenme, dövme yapmak ve yaptırmak