أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مَحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ وَأَبُو أَحْمَدَ بْنُ عِيسَى قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ حَدَّثَنِى إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ وَابْنُ أَبِى خَلَفٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ عَبْدٌ حَدَّثَنِى زَكَرِيَّا بْنُ عَدِىٍّ فَذَكَرَهُ. وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِىُّ حِكَايَةً عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِى أُنَيْسَةَ. وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِى بِشْرٍ : جَعْفَرُ بْنُ أَبِى وَحْشِيَّةَ عَنْ سَعِيدٍ نَصًّا فِى جَوَازِ الصَّوْمِ عَنْهَا. Öneri Formu Hadis Id, No: 145062, BS008310 Hadis: أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مَحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ وَأَبُو أَحْمَدَ بْنُ عِيسَى قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ حَدَّثَنِى إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ وَابْنُ أَبِى خَلَفٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ عَبْدٌ حَدَّثَنِى زَكَرِيَّا بْنُ عَدِىٍّ فَذَكَرَهُ. وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِىُّ حِكَايَةً عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِى أُنَيْسَةَ. وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِى بِشْرٍ : جَعْفَرُ بْنُ أَبِى وَحْشِيَّةَ عَنْ سَعِيدٍ نَصًّا فِى جَوَازِ الصَّوْمِ عَنْهَا. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Savm 8310, 8/584 Senetler: () Konular: Oruç, ölen kimsenin oruç borcu 145062 BS008310 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, IV, 423 Beyhakî Sünen-i Kebir Savm 8310, 8/584 Senedi ve Konuları Oruç, ölen kimsenin oruç borcu