وَحَدَّثَنِيهِ بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ - يَعْنِى ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ. عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يَضْرِبُ غُلاَمَهُ فَجَعَلَ يَقُولُ أَعُوذُ بِاللَّهِ - قَالَ - فَجَعَلَ يَضْرِبُهُ فَقَالَ أَعُوذُ بِرَسُولِ اللَّهِ. فَتَرَكَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "وَاللَّهِ لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَيْهِ." قَالَ فَأَعْتَقَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَعُوذُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. Öneri Formu Hadis Id, No: 1513, M004310 Hadis: وَحَدَّثَنِيهِ بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ - يَعْنِى ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ. عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يَضْرِبُ غُلاَمَهُ فَجَعَلَ يَقُولُ أَعُوذُ بِاللَّهِ - قَالَ - فَجَعَلَ يَضْرِبُهُ فَقَالَ أَعُوذُ بِرَسُولِ اللَّهِ. فَتَرَكَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "وَاللَّهِ لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَيْهِ." قَالَ فَأَعْتَقَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَعُوذُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. Tercemesi: Bize Bişr b. Halid, ona Muhammed b. Cafer, ona da Şube'den bu isnadla haber verdi. Ama kölenin Allah'a sığınırım; Rasulullah'a (sav) sığınırım dediğini anmadı. Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Müslim, Sahîh-i Müslim, Eymân 4310, /699 Senetler: () Konular: Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti Köle, cariyelere iyi davranmak Köle, kölelik, cariyelik hukuku. 1513 M004310 Müslim, Eyman, 36 Müslim Sahîh-i Müslim Eymân 4310, /699 Senedi ve Konuları Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti Köle, cariyelere iyi davranmak Köle, kölelik, cariyelik hukuku.