أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِى سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِى رَجُلٍ قَالَ لاِمْرَأَتِهِ : هِىَ طَالِقٌ إِلَى سَنَةٍ قَالَ : هِىَ امْرَأَتُهُ يَسْتَمْتِعُ مِنْهَا إِلَى سَنَةٍ. وَرُوِىَ مِثْلُ ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا وَبِهِ قَالَ عَطَاءٌ وَجَابِرُ بْنُ زَيْدٍ. Öneri Formu Hadis Id, No: 152207, BS15192 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِى سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِى رَجُلٍ قَالَ لاِمْرَأَتِهِ : هِىَ طَالِقٌ إِلَى سَنَةٍ قَالَ : هِىَ امْرَأَتُهُ يَسْتَمْتِعُ مِنْهَا إِلَى سَنَةٍ. وَرُوِىَ مِثْلُ ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا وَبِهِ قَالَ عَطَاءٌ وَجَابِرُ بْنُ زَيْدٍ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hulû' ve't-talak 15192, 15/312 Senetler: () Konular: Boşanma, boşanma şekli, sünnete uygun boşama Boşanma, lafızları 152207 BS15192 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 565 Beyhakî Sünen-i Kebir Hulû' ve't-talak 15192, 15/312 Senedi ve Konuları Boşanma, boşanma şekli, sünnete uygun boşama Boşanma, lafızları