Öneri Formu
Hadis Id, No:
15293, T000962
Hadis:
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدَّهِنُ بِالزَّيْتِ وَهُوَ مُحْرِمٌ غَيْرَ الْمُقَتَّتِ . قَالَ أَبُو عِيسَى الْمُقَتَّتُ الْمُطَيَّبُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ فَرْقَدٍ السَّبَخِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ . وَقَدْ تَكَلَّمَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ فِى فَرْقَدٍ السَّبَخِىِّ وَرَوَى عَنْهُ النَّاسُ .
Tercemesi:
Bize Hennâd, ona Vekî’, ona Hammâd b. Seleme, ona Ferkad es-Sebahî, ona Saîd b. Cübeyr, ona da İbn Ömer’in rivayet ettiğine göre, Nebi (sav) ihramlı olmakla birlikte içine koku karıştırılmamış zeytinyağı sürerdi.
Ebu İsa (Tirmizi) dedi ki: Hadiste geçen: “el-Mukattet: Güzel koku katılmış” kokusu güzelleştirilmiş demektir.
Ebu İsa (Tirmizi) dedi ki: Bu, garip bir hadis olup biz onu Ferkad es-Sebahî’nin, Saîd b. Cubeyr’den rivayet ettiği bir hadis olarak biliyoruz. Yahya b. Saîd de, Ferkad es-Sebahî hakkında tenkit edici ifadeler kullanmıştır. Bazı kimseler de ondan rivayet almışlardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Hac 114, 3/294
Senetler:
()
Konular:
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler