Öneri Formu
Hadis Id, No:
153118, BS16044
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ الْمُزَكِّى وَأَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِى قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ : كَانَ لِزِنْبَاعٍ عَبْدٌ يُسَمَّى سَنْدَرًا أَوِ ابْنَ سَنْدَرٍ فَوَجَدَهُ يُقَبِّلُ جَارِيَةً لَهُ فَأَخَذَهُ فَجَبَّهُ وَجَدَعَ أُذُنَيْهِ وَأَنْفَهُ فَأَتَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَرْسَلَ إِلَى زِنْبَاعٍ فَقَالَ :« لاَ تُحَمِّلُوهُمْ مَا لاَ يُطِيقُونَ وَأَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تَأْكُلُونَ وَاكْسُوهُمَ مِمَّا تَلْبَسُونَ وَمَا كَرِهْتُمْ فَبِيعُوا وَمَا رَضِيتُمْ فَأَمْسِكُوا وَلاَ تُعَذِّبُوا خَلْقَ اللَّهِ ». ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« مَنْ مُثِّلَ بِهِ أَوْ حُرِّقَ بِالنَّارِ فَهُوَ حُرٌّ وَهُوَ مَوْلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ». فَأَعْتَقَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصِ بِى. فَقَالَ :« أُوصِى بِكَ كُلَّ مُسْلِمٍ ».الْمُثَنَّى بْنُ الصَّبَّاحِ ضَعِيفٌ لاَ يُحْتَجُّ بِهِ. وَرُوِىَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنْ عَمْرٍو مُخْتَصَرًا وَلاَ يُحْتَجُّ بِهِ. وَرُوِىَ عَنْ سَوَّارٍ أَبِى حَمْزَةَ عَنْ عَمْرٍو وَلَيْسَ بِالْقَوِىِّ وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
Tercemesi:
Bize Ebu Zekeriyya b. Ebu İshak el-Müzekkî (T) Bize Ebu Bekir Ahmed b. Hasan el-Kadî, onlara Ebu Abbas Muhammed b. Yakup, ona Muhammed b. Abdullah b. Abdülhakem, ona İbn Vehb, ona Yahya b. Eyyüb, ona Müsenna b. Sabbah, ona Amr b. Şuayb, ona babası, ona Abdullah b. Amr b. el-As şöyle rivayet etmiştir:
Zirba'nın Sender veya İbn Sender diye bilinen bir kölesi vardı. (Zirba) kölesini, kendisine ait bir cariyeyi öperken yakaladı. Bunun üzerine kölenin cinsel uzvunu, kulak ve burnunu kesti. Köle (Sender) Hz. Peygamber'e durumu haber vermek için geldi. Hz. Peygamber de Zirba'ya bir elçi göndererek şunları söyledi: "Köleleri yapamayacakları (takat edemeyecekleri) şeye zorlamayın. Yediklerinizden onlara da yedirin, giydiklerinizden onlara giydirin. Hoşunuza gitmeyen, beğenmediğiniz işinize yaramayacak olanı satın. İşinize yarayan, razı olduklarınızı yanınızda tutun, Allah'ın yarattıklarına işkence etmeyin." Sonra Rasulullah (sav) şöyle dedi: "Kendisine işkence (müsle) yapılan veya ateşle yakılan köle bu kötü muamele nedeniyle artık hürdür, Artık Allah ve Rasülünün mevlası (azatlı kölesi)dır." Rasulullah (sav) onu azat etti. Köle bana tavsiyede bulun ey Allah'ın Rasulü dedi. Hz. Peygamber (sav), "bütün Müslümanlara iyi davranmanı tavsiye ederim", dedi.
Müsenna b. Sabbah, zayıftır, kendisiyle ihticac olunmaz. Bu rivayet Haccac b. Ertat, ona Amr vasıtasıyla aktarılmış, onunla da ihticac olunmaz. Ayrıca Sevvar b. Hamza, ona Amr aktarmıştır, o da güçlü (sağlam) değildir. En doğrusunu Allah bilir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahrîmu'l-katl 16044, 16/196
Senetler:
()
Konular:
Eziyet, canlıya eziyet etmekten kaçınmak
Eziyet, işkence (müsle), yasak olması
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Şiddet, Eziyet, eziyet etmekten kaçınmak, eziyeti ortadan kaldırmak
Yargı, köleye karşılık hüre Kısas