أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِى يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو قَبِيلٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ : لأَنْ أَعْبُدَ صَنَمًا يُعْبَدُ فِى الْجَاهِلِيَّةِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَلْعَبَ بِذِى الْمَيْسِرِ أَوْ قَالَ الْقِنِّينِ قَالَ وَهِىَ عِيدَانٌ كَانَ يُلْعَبُ فِيهَا فِى الأَرْضِ وَرَأَيْتُهُ فِى مَوْضِعٍ آخَرَ بِذِى الْعَشَرَةِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 158316, BS21569 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِى يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو قَبِيلٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ : لأَنْ أَعْبُدَ صَنَمًا يُعْبَدُ فِى الْجَاهِلِيَّةِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَلْعَبَ بِذِى الْمَيْسِرِ أَوْ قَالَ الْقِنِّينِ قَالَ وَهِىَ عِيدَانٌ كَانَ يُلْعَبُ فِيهَا فِى الأَرْضِ وَرَأَيْتُهُ فِى مَوْضِعٍ آخَرَ بِذِى الْعَشَرَةِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: , , Senetler: () Konular: Cahiliye, adetlerini sürdürmek Cahiliye, inançları, düzeltilmesi Eğlence, Oyun, tavla, satranç vs. 158316 BS21569 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, X ,363 Senedi ve Konuları Cahiliye, adetlerini sürdürmek Cahiliye, inançları, düzeltilmesi Eğlence, Oyun, tavla, satranç vs.