Öneri Formu
Hadis Id, No:
15879, T002692
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ فِى نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ فَصَلَّى ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: « وَعَلَيْكَ ارْجِعْ فَصَلِّ » . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَرَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ هَذَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ فَقَالَ :عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَقَالَ: « وَعَلَيْكَ » . قَالَ: وَحَدِيثُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَصَحُّ .
Tercemesi:
Bize İshak b. Mansur, ona Abdullah b. Nümeyr, ona Ubeydullah b. Ömer, ona Said el-Makburî, ona Ebu Hureyre şöyle demiştir: "Hz. Peygamber (sav) mescidin bir kenarında oturduğu esnada bir adam mescide girdi ve namazını kıldıktan sonra gelip ona selam verdi. Hz. Peygamber 've aleyke' dedi ve 'Dön namazını baştan kıl. Sen namazını kılmış sayılmadın.' buyurdu. Sonra ravi, bu hadisin tamamını anlattı.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu hadis hasendir. Yahya b. Said el-Kattân bu hadisi Ubeydullah b. Ömer’den, o da Said el-Makburî’den rivâyet ederek senedinde “babasından, o da Ebu Hureyre’den” demiştir ve “Ona selam verdi. O, da “ve aleyke” dedi." dememiştir. Yahya b. Said‘in rivayeti daha sahihtir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, İsti'zân ve'l-edeb 4, 5/55
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
5. İshak b. Mansur el-Kevsec (İshak b. Mansur b. Behram)
Konular:
KTB, ADAB
Namaz, Namazda disiplin
Namaz, ta'dil-i erkâna riayet