حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ وَفُكُّوا الْعَانِىَ." قَالَ سُفْيَانُ وَالْعَانِى الأَسِيرُ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19732, D003105
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ وَفُكُّوا الْعَانِىَ." قَالَ سُفْيَانُ وَالْعَانِى الأَسِيرُ.
Tercemesi:
Bize İbn Kesîr, ona Süfyan, ona Mansur, ona Ebu Vâil, ona Ebu Musa el-Eş'arî Hz. Peygamber’in "aç olanı doyurunuz, hastayı ziyaret ediniz ve esiri (esirlikten) kurtarınız" buyurduğunu rivayet etti. Süfyan (hadis metninde geçen) el-ânî kelimesinin esir anlamına geldiğini söylemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 11, /727
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Muhammed b. Kesîr el-Abdî (Muhammed b. Kesir)
Konular:
İkram, ikram etmek, paylaşmak
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Yardımseverlik, muhtaç kimselerin ihtiyacını gidermek