حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "إِذَا حَضَرْتُمُ الْمَيِّتَ فَقُولُوا خَيْرًا فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ." فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَقُولُ قَالَ "قُولِى اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَأَعْقِبْنَا عُقْبَى صَالِحَةً." قَالَتْ فَأَعْقَبَنِى اللَّهُ تَعَالَى بِهِ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19762, D003115
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "إِذَا حَضَرْتُمُ الْمَيِّتَ فَقُولُوا خَيْرًا فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ." فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَقُولُ قَالَ "قُولِى اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَأَعْقِبْنَا عُقْبَى صَالِحَةً." قَالَتْ فَأَعْقَبَنِى اللَّهُ تَعَالَى بِهِ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Kesir, ona Süfyan (es-Sevrî), ona (Süleyman b. Mihran) el-A'meş, ona Ebu Vâil (Şakik b. Seleme), ona da (Hz. Peygamber'in eşi) Ümmü Seleme, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir: "Cenazenin yanına geldiğinizde hayır konuşun. Zira melekler sizin dediklerinize âmin derler." (Kocam) Ebu Seleme vefat ettiğinde Ey Allah'ın Rasulü! Ne diyeyim? dedim. Şöyle buyurdu: "Allahım onu affet, ondan sonra bize daha hayırlısını ver, diye dua et." Ümmü Seleme sonra şöyle devam etti: Allah ondan sonra bana Hz. Muhammed'i (sav) nasip etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 19, /729
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Muhammed b. Kesîr el-Abdî (Muhammed b. Kesir)
Konular:
Ölüm, sonrası tezkiye