Öneri Formu
Hadis Id, No:
19768, D003118
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حَبِيبٍ أَبُو مَرْوَانَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ - يَعْنِى الْفَزَارِىَّ - عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَبِى سَلَمَةَ وَقَدْ شَقَّ بَصَرُهُ فَأَغْمَضَهُ فَصَيَّحَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِهِ فَقَالَ "لاَ تَدْعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ إِلاَّ بِخَيْرٍ فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ." ثُمَّ قَالَ "اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأَبِى سَلَمَةَ وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ فِى الْمَهْدِيِّينَ وَاخْلُفْهُ فِى عَقِبِهِ فِى الْغَابِرِينَ وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ رَبَّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ افْسَحْ لَهُ فِى قَبْرِهِ وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ." قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَتَغْمِيضُ الْمَيِّتِ بَعْدَ خُرُوجِ الرُّوحِ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ الْمُقْرِئَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مَيْسَرَةَ رَجُلاً عَابِدًا يَقُولُ غَمَّضْتُ جَعْفَرًا الْمُعَلِّمَ وَكَانَ رَجُلاً عَابِدًا فِى حَالَةِ الْمَوْتِ فَرَأَيْتُهُ فِى مَنَامِى لَيْلَةَ مَاتَ يَقُولُ أَعْظَمُ مَا كَانَ عَلَىَّ تَغْمِيضُكَ لِى قَبْلَ أَنْ أَمُوتَ.
Tercemesi:
Bize Abdülmelik b. Habib Ebu Mervan, ona Ebu İshak – yani el-Fezârî-, ona Halid el-Hazzâ, ona Ebû Kilabe, ona Kabisa b. Züeyb, ona da Ümmü Seleme'nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav), (vefat ettikten sonra) Ebu Seleme'nin yanına girdi. Ebu Seleme'nin gözleri açık kalmıştı, (Efendimiz) gözlerini kapattı. Aile halkından bazıları feryad edince, Rasulullah (sav): "Kendi hakkınızda hayırdan başka dua etmeyin, çünkü melekler sizin söylediklerinize amin derler" buyurdu. Sonra da: "Allah'ım, Ebu Seleme'yi bağışla, onun derecesini hidayete erdirilmişler arasında yükselt ve geride bıraktıklarına sen halef ol, ey âlemlerin Rabbi, bize de ona da mağfiret buyur. Allah’ım, onun için kabrini genişlet ve kabrini nurlandır" buyurdu. Ebû Davud dedi ki: Ruhun çıkmasından sonra ölünün gözlerinin kapatılması ile ilgili olarak, ben Muhammed b. Numan el-Mukrî’yi şöyle derken dinledim: Âbid bir adam olan Ebu Meysere'yi şöyle derken dinledim: Âbid bir zat olan Cafer el-Muallim'in ölüm halinde iken gözlerini kapattım, vefat ettiği gece onu rüyamda gördüm: Bana en ağır gelen şey, senin ölmeden önce gözlerimi yumdurman oldu, diyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Cenâiz 21, /730
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Ebu İshak Kabisa b. Züeyb el-Huzaî (Kabîsa b. Züeyb b. Halhale b. Amr b. Küleyb)
3. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
4. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
5. Ebu İshak İbrahim b. Muhammed el-Fezârî (İbrahim b. Muhammed b. Hâris b. Esma b. Harice)
6. Ebu Mervan Abdülmelik b. Habib el-Bezzaz (Abdülmelik b. Habib)
Konular:
Cenaze, ölenin gözlerini kapatmak
Dua, Kur'ân, ölü için
Kabir Hayatı, Kabir Azabı
KTB, CENAZE, CENAİZ