Öneri Formu
Hadis Id, No:
20995, T003501
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ وَهُوَ ابْنُ يَزِيدَ الْحِمْصِىُّ عَنْ بَقِيَّةَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: « مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ :اللَّهُمَّ أَصْبَحْنَا نُشْهِدُكَ وَنُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلاَئِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ بِأَنَّكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ . إِلاَّ غَفَرَ لَهُ مَا أَصَابَ فِى يَوْمِهِ ذَلِكَ وَإِنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِى غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا أَصَابَ فِى تِلْكَ اللَّيْلَةِ مِنْ ذَنْبٍ » . قَالَ أَبُو عِيسَى :هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ .
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Abdurrahman, ona Hayve b. Şüreyh -İbn Yezîd el-Hımsî-, ona Bakıyye b. el-Velîd, ona Müslim b. Ziyâd şöyle demiştir: Enes'i (ra) şöyle derken işittim: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Her kim sabaha kavuştuğunda şöyle dua ederse Allah onun o günkü günahlarını bağışlar: "Allah'ım! Seni, arşını taşıyanları, meleklerini ve bütü yarattıklarını şahit kılarım ki Senden başka ilah yoktur. Senin ortağın yoktur. Muhammed senin kulun ve resulündür. Her kim bu duayı geceleyin yaparsa gece işlediği günahlar bağışlanır. Ebû İsa (et-Tirmizî) şöyle demiştir: Bu garîb bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Da'vât 78, 5/527
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Müslim b. Ziyad eş-Şâmî (Müslim b. Ziyad)
3. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
4. Ebu Abbas Hayve b. Şurayh el-Hadramî (Hayve b. Şurayh b. Yezid)
5. Ebu Muhammed Abdullah b. Abdurrahman ed-Dârimî (Abdullah b. Abdurrahman b. Fadl b. Behrâm b. Abdussamed)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, faziletlisi
Dua, sabah/akşam okunacak
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Hz. Peygamber, duaları
KTB, ADAB
KTB, DUA