Öneri Formu
Hadis Id, No:
21519, N002388
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِى عَمَّارٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ قَالَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِى رَجُلٍ صَامَ الدَّهْرَ كُلَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « وَدِدْتُ أَنَّهُ لَمْ يَطْعَمِ الدَّهْرَ شَيْئًا » . قَالَ فَثُلُثَيْهِ قَالَ « أَكْثَرَ » . قَالَ فَنِصْفَهُ قَالَ « أَكْثَرَ » . قَالَ « أَفَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِمَا يُذْهِبُ وَحَرَ الصَّدْرِ » . قَالُوا بَلَى . قَالَ « صِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Alâ, ona Ebu Muâviye, ona el-A'meş, ona Ebu Ammâr, ona da Amr b. Şurahbîl şöyle rivayet etmiştir:
Bir adam Rasulullah'a (sav) gelip ''yâ Rasulullah! Senenin tamamını oruçlu geçiren adam hakkında ne dersin'' dedi. Hz. Peygamber (sav), ''sene (boyunca) yemek yememek (suretiyle orucu yok hükmünde biri olduğunu) umarım'' buyurdu. (Adam), ''üçte biri!'' dedi. Hz. Peygamber (sav), ''çok fazla!'' buyurdu. (Adam), ''yarısını!'' dedi. Nebî (sav), ''(bu da) çok fazla'' buyurdu. (Sonra), ''mutmain olunacak şeyi size haber vereyim mi?'' buyurdu. (İnsanlar), ''elbette'' dediler. Nebî (sav), ''her aydan üç gün oruç tutmak!'' buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sıyâm 75, /2240
Senetler:
1. Ebu Meysere Amr b. Şurahbil el-Hemdani (Amr b. Şurahbil)
2. Ebu Ammar Arîb b. Humeyd el-Hemdanî (Arib b. Humeyd)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
5. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
Oruç, ara vermeden
Oruç, bütün yıl oruç tutmuş gibi olmak
Oruç, Nafile Oruç, ayda üç gün oruç tutmak