Öneri Formu
Hadis Id, No:
232098, İHS002804
Hadis:
2804 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «اتَّقُوا النَّارَ» ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ قَالَ: ثُمَّ قَالَ: «اتَّقُوا النَّارَ»، ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ حَتَّى رَأَيْنَا أَنَّهُ يَرَاهَا، ثُمَّ قَالَ: «اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا، فَبِكَلِمَةٍ طَيْبَةٍ»
Tercemesi:
Bize Muhammed İbn İshâk es-Sakafî haber verdi: Bize Kuteybe İbn Saîd anlattı: Cerîr İbn Abdülhamîd bize el-A'meş'ten, o da Amr İbn Murre'den, o da Hayseme'den, o da Adî İbn Hâtem'den anlattı:
Allâh'ın Elçisi (sas) ayağa kalkarak: Ateş'ten korunun, dedi. Sonra irkilerek gözlerini ve yüzünü çevirdi. Daha sonra tekrar: Ateş'ten korunun! buyurdu ve yine irkilerek gözlerini ve yüzünü çevirdi; öyle ki, onun Ateş'i gördüğünü düşündük; derken şöyle buyurdu: Yarım bir hurmayla bile olsa Ateş'ten korunun; eğer onu da bulamazsanız, güzel bir sözle korunun.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 2804, 7/43
Senetler:
()
Konular:
Konuşma, konuşma adabı
KTB, ADAB