Öneri Formu
Hadis Id, No:
243083, NS000303
Hadis:
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ، يَقُولُ: أَقْبَلْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللهِ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ، حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَبِي جُهَيْمِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الصِّمَّةِ، فَقَالَ أَبُو جُهَيْمٍ: أَقْبَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَحْوِ بِئْرِ الْجَمَلِ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْجِدَارِ «فَمَسَحَ بِوَجْهِهِ وَيَدَيْهِ، ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامُ»
Tercemesi:
Bize Rabi’ b. Süleyman, ona Şu’ayb b. Leys, ona babası, ona Cafer b. Rab’ia, ona Abdurrahman b. Hürmüz, İbn Abbas’ın azatlısı Umeyr’in İbn Abbas'ın şöyle dediğini duyduğunu rivayet etti: “Ben ve Meymune’nin azatlısı Abdullah b. Yesar Ebu Cüheym b. Haris b. Sımma’ya gitmek üzere yola çıktık. Ebu Cüheym’in huzuruna varınca bize şunları anlattı: “Rasulullah (sav) (Medine yakınlarındaki) Bi’ri-cemel tarafından geldi. Birisi onunla karşılaşınca kendisine selam verdi. Hz. Peygamber o kişinin selamını almadı. Bir duvara yöneldi. Yüzünü ve ellerini mesh etti. Sonra o kişinin selamını aldı.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Kübra, Tahâret 303, 1/194
Senetler:
1. Ebu Cüheym Haris b. Samme el-Ensarî (Haris b. Sımme b. Amr b. Atîk b. Amr)
2. Ebu Abdullah Umeyr b. Abdullah el-Hilâlî (Umeyr b. Abdullah)
3. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
4. Ebu Şurahbîl Cafer b. Rabî'a el-Kuraşî (Cafer b. Rabî'a b. Abdullah b. Şurahbîl b. Hasene)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Abdülmelik Şuayb b. Leys el-Fehmî (Şuayb b. Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
7. Rabi' b. Süleyman el-Murâdî (Rabi' b. Süleyman b. Abdülcebbâr b. Kâmil)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, karşılık verilmeyecek durumlar
Teyemmüm, yapılış şekli