أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ عَبْدَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ يا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا طُفْتُ طَوَافَ الْخُرُوجِ . فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَطُوفِى عَلَى بَعِيرِكِ مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ » . عُرْوَةُ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ .
Açıklama: عُرْوَةُ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ: isnadda inkita olduğu anlamına gelmektedir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
24577, N002929
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ عَبْدَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ يا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا طُفْتُ طَوَافَ الْخُرُوجِ . فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَطُوفِى عَلَى بَعِيرِكِ مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ » . عُرْوَةُ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Adem, ona Abde (b. Süleyman), ona Hişam b. Urve, ona da babası (Urve b. Zübeyr), Ümmü Seleme'nin (r.anha) şöyle dediğini rivayet etti:
Ben: 'Haccın tavafını yapamadım' dedim. Bunun üzerine şöyle buyurdu: 'Namaz kılınınca devenin üzerinde insanların arkasında tavafını yapıver.'Urve bu hadisi Ümmü Seleme'den işitmemiştir.
Açıklama:
عُرْوَةُ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ: isnadda inkita olduğu anlamına gelmektedir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 139, /2276
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
4. Ebu Muhammed Abde b. Süleyman el-Kufî (Abdurrahman b. Süleyman b. Hacib b. Zürare)
5. Muhammed b. Adem el-Cühenî (Muhammed b. Adem b. Süleyman)
Konular:
Hac, Hasta, hastanın tavafı,