Öneri Formu
Hadis Id, No:
2508, M000802
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِى ثَوْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَأَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ قَالَ "إِنْ شِئْتَ فَتَوَضَّأْ وَإِنْ شِئْتَ فَلاَ تَوَضَّأْ." قَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الإِبِلِ قَالَ "نَعَمْ فَتَوَضَّأْ مِنْ لُحُومِ الإِبِلِ." قَالَ أُصَلِّى فِى مَرَابِضِ الْغَنَمِ قَالَ "نَعَمْ." قَالَ أُصَلِّى فِى مَبَارِكِ الإِبِلِ قَالَ "لاَ."
Tercemesi:
Bize Ebu Kamil Fudayl b. Hüseyin el-Cahderî, ona Ebu Avane (Vazzah b. Abdullah), ona Osman b. Abdullah b. Mevhib, ona Cafer b. Ebu Sevr (b. Cabir b. Semure), ona da Cabir b. Semure (b. Cünade)'nin rivayet ettiğine göre bir adam Rasulullah'a (sav); koyun eti yemem durumunda abdest alayım mı? diye bir soru sordu. Rasulullah (sav); "dilersen al, dilersen alma." şeklinde cevap verdi. Adam; deve eti yemem durumunda abdest alayım mı? diye sordu. Rasulullah (sav); "evet. Deve eti yemem durumunda abdest al" buyurdu. Adam; peki, koyun ağıllarında namaz kılabilir miyim? dedi. Rasulullah (sav); "evet, kılabilirsin" buyurdu. Adam son olarak develerin yataklarında da namaz kılabilir miyim? diye sorunca Rasulullah (sav); "hayır kılamazsın" şeklinde cevap verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 802, /155
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
2. Ebu Sevr Cafer b. Ebu Sevr es-Süvai (Cafer b. Ebu Sevr b. Cabir b. Semure)
3. Ebu Abdullah Osman b. Abdullah et-Temimi (Osman b. Abdullah b. Mevheb)
4. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
5. Ebu Kamil Fudayl b. Hüseyin el-Cahderî (Fudayl b. Hüseyin b. Talha)
Konular:
Abdest, ateşte pişen yiyecek abdest gerektirir mi?
Namaz, kılınabilecek kılınamayacak yerler