Öneri Formu
Hadis Id, No:
2661, M004631
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِىُّ وَأَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ الْمِصِّيصِىُّ جَمِيعًا عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ - وَاللَّفْظُ لإِسْحَاقَ - أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ لَمَّا أُحْصِرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ الْبَيْتِ صَالَحَهُ أَهْلُ مَكَّةَ عَلَى أَنْ يَدْخُلَهَا فَيُقِيمَ بِهَا ثَلاَثًا وَلاَ يَدْخُلَهَا إِلاَّ بِجُلُبَّانِ السِّلاَحِ السَّيْفِ وَقِرَابِهِ. وَلاَ يَخْرُجَ بِأَحَدٍ مَعَهُ مِنْ أَهْلِهَا وَلاَ يَمْنَعَ أَحَدًا يَمْكُثُ بِهَا مِمَّنْ كَانَ مَعَهُ. قَالَ لِعَلِىٍّ "اكْتُبِ الشَّرْطَ بَيْنَنَا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا مَا قَاضَى عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ." فَقَالَ لَهُ الْمُشْرِكُونَ لَوْ نَعْلَمُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ تَابَعْنَاكَ وَلَكِنِ اكْتُبْ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ. فَأَمَرَ عَلِيًّا أَنْ يَمْحَاهَا فَقَالَ عَلِىٌّ لاَ وَاللَّهِ لاَ أَمْحَاهَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "أَرِنِى مَكَانَهَا." فَأَرَاهُ مَكَانَهَا فَمَحَاهَا وَكَتَبَ "ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ." فَأَقَامَ بِهَا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا أَنْ كَانَ يَوْمُ الثَّالِثِ قَالُوا لِعَلِىٍّ هَذَا آخِرُ يَوْمٍ مِنْ شَرْطِ صَاحِبِكَ فَأْمُرْهُ فَلْيَخْرُجْ. فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ: نَعَمْ. فَخَرَجَ. وَقَالَ ابْنُ جَنَابٍ فِى رِوَايَتِهِ مَكَانَ تَابَعْنَاكَ بَايَعْنَاكَ.
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim el-Hanzalî ve Ahmed b. Cenâb el-Missîsî, onlara İsa b. Yunus, -lafız, İshak'a aittir- ona İsa b. Yunus, ona Zekeriyya, ona Ebu İshak, ona da Bera b. Azib şöyle rivayet etmiştir: Nebî (sav) Kâbe'de muhasara altında kalınca Mekkeliler, oraya girmesi, orada üç (gün) kalması, sadece silahının kını ve içindekiler ile bulunması, ora ahalisinden kimsenin beraberinde çıkıp gitmemesi, beraberindekilerden de orada kalmak isteyenleri engellememesi üzerine onunla antlaşma yaptılar. Hz. Peygamber (sav) Ali'ye; "aramızdaki şartı yaz, bismillahirrahmanirrahim! Bu, Allah'ın Rasulü Muhammed'in hükmettiği şeydir" buyurdu. Müşrikler de ona, senin Allah'ın rasulü olduğunu bilseydik sana tâbi olurduk! Muhammed b. Abdullah yaz dediler. Hz. Peygamber (sav), Ali'ye onu silmesini emretti de Ali; vallahi, hayır! Onu silemem dedi. Nebî (sav); "onun yerini bana göster" buyurdu. (Ali) de ona yerini gösterdi. Hz. Peygamber (sav) de onu sildi ve "Abdullah oğlu" yaz(dır)dı. Rasulullah (sav) orada üç gün kaldı. Üçüncü gün olduğunda (müşrikler) Ali'ye; bu, dostunun şartının son günüdür. Ona söyle de çıksın dediler. Bunu Hz. Peygamber'e (sav) haber verdiler, o da (Mekke'den) çıktı.
[İbn Cenab rivayetinde; sana tâbi olurduk ibaresi yerine sana biat ederdik ifadesini zikretmiştir.}
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cihâd ve's-Siyer 4631, /761
Senetler:
()
Konular:
Siyer, Hudeybiye Anlaşması