Öneri Formu
Hadis Id, No:
31837, B004129
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ عَمَّنْ شَهِدَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ ذَاتِ الرِّقَاعِ صَلَّى صَلاَةَ الْخَوْفِ أَنَّ طَائِفَةً صَفَّتْ مَعَهُ ، وَطَائِفَةٌ وُجَاهَ الْعَدُوِّ ، فَصَلَّى بِالَّتِى مَعَهُ رَكْعَةً ، ثُمَّ ثَبَتَ قَائِمًا ، وَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ انْصَرَفُوا ، فَصَفُّوا وُجَاهَ الْعَدُوِّ ، وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَصَلَّى بِهِمِ الرَّكْعَةَ الَّتِى بَقِيَتْ مِنْ صَلاَتِهِ ، ثُمَّ ثَبَتَ جَالِسًا ، وَأَتَمُّوا لأَنْفُسِهِمْ ، ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمْ.
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Mâlik, ona Yezîd b. Rûmân, ona Sâlih b. Havvât, ona da Rasulullah’ın (sav) Zâtü’r-Rikā günü kılınan korku namazına şahit olan bir kişi şöyle haber vermiştir:
Rasulullah (sav) korku namazında bir grup sahabeyle saf tuttu, diğer grup ise düşmanla karşı karşıya bekliyordu. Rasulullah (sav) kendisiyle birlikte olan grupla bir rekât kıldırdı. Sonra ayakta bekledi. O grup ise kendi namazlarını tamamladı. Sonra bu grup yer değiştirip düşmanla karşı karşıya saf tuttular. Diğer grup gelip Rasulullah’la (sav) birlikte kalan ikinci rekâtı kıldılar. Sonra Rasulullah (sav) oturdu, onlar ise kalan rekâtlarını kendileri tamamladılar. Sonra Rasulullah (sav) onlarla birlikte selâm verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Meğâzî 31, 2/77
Senetler:
1. Salih b. Havvat (Salih b. Havvat b. Cübeyr b. Numan b. Ümeyye)
1. Men Şehide Rasulullah Yevme Zâti'r-Rikâ' (Men Şehide Rasulullah Yevme Zâti'r-Rikâ')
2. Yezid b. Rûmân el-Esedi (Yezid b. Rûman)
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Namaz, Korku namazı