حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ بُرْزِينَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِىُّ حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ بُرْزِينَ حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ سَلاَمَةَ عَنِ الْبَرَاءِ السَّلِيطِىِّ عَنْ نُقَادَةَ الأَسَدِىِّ قَالَ بَعَثَنِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى رَجُلٍ يَسْتَمْنِحُهُ نَاقَةً فَرَدَّهُ ثُمَّ بَعَثَنِى إِلَى رَجُلٍ آخَرَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ بِنَاقَةٍ فَلَمَّا أَبْصَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « اللَّهُمَّ بَارِكْ فِيهَا وَفِيمَنْ بَعَثَ بِهَا » . قَالَ نُقَادَةُ فَقُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِيمَنْ جَاءَ بِهَا قَالَ « وَفِيمَنْ جَاءَ بِهَا » . ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَحُلِبَتْ فَدَرَّتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَ فُلاَنٍ » . لِلْمَانِعِ الأَوَّلِ « وَاجْعَلْ رِزْقَ فُلاَنٍ يَوْمًا بِيَوْمٍ » . لِلَّذِى بَعَثَ بِالنَّاقَةِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31839, İM004134
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ بُرْزِينَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِىُّ حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ بُرْزِينَ حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ سَلاَمَةَ عَنِ الْبَرَاءِ السَّلِيطِىِّ عَنْ نُقَادَةَ الأَسَدِىِّ قَالَ بَعَثَنِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى رَجُلٍ يَسْتَمْنِحُهُ نَاقَةً فَرَدَّهُ ثُمَّ بَعَثَنِى إِلَى رَجُلٍ آخَرَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ بِنَاقَةٍ فَلَمَّا أَبْصَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « اللَّهُمَّ بَارِكْ فِيهَا وَفِيمَنْ بَعَثَ بِهَا » . قَالَ نُقَادَةُ فَقُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِيمَنْ جَاءَ بِهَا قَالَ « وَفِيمَنْ جَاءَ بِهَا » . ثُمَّ أَمَرَ بِهَا فَحُلِبَتْ فَدَرَّتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَ فُلاَنٍ » . لِلْمَانِعِ الأَوَّلِ « وَاجْعَلْ رِزْقَ فُلاَنٍ يَوْمًا بِيَوْمٍ » . لِلَّذِى بَعَثَ بِالنَّاقَةِ .
Tercemesi:
Bize Ebû Bekir b. Ebû Şeybe, ona Affân (b. Müslim), ona Gassân b. Bürzîn (T) Bize Abdullah b. Muâviye el-Cumehî, ona Gassân b. Bürzîn, ona Seyyâr b. Selâme, ona el-Berâ es-Selîtî, ona da Nukâde el-Esedî şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) beni adama göndererek bir dişi deve (bağışlamasını) istedi. Adam, bu istediği kabul etmedi. Sonra beni başka bir adama gönderdi. Bu ise Rasulullah’a (sav), (sağmal) bir deve gönderdi. Rasulullah (sav) deveyi görünce “Allah’ım bu deveyi ve onu göndereni bereketli kıl” diye dua etti. Nukâde, Rasulullah’a (sav) “Ve onu getiren de” (duaya ilave etsek), dedim. Nebî (sav) “Ve onu getireni de” (bereketlendir), buyurdu. Sonra devenin sağılmasını emretti. Deve sağıldı ve bol süt verdi. Rasulullah (sav), deveyi vermeyen ilk kimse için “Allah’ım falancanın malını arttır”; deveyi gönderen için ise “Falancanın rızkını gün be gün ver” diye dua etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Zühd 8, /673
Senetler:
()
Konular:
Bereket, rızkın, malın ve ömrün bereketlenmesi
Bereket, yiyecek ve içeceklerin bereketlenmesi
Dua, duası makbul kimseler
KTB, DUA