Öneri Formu
Hadis Id, No:
34437, D005271
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِىُّ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الأَشْجَعِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ -قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ الْكُوفِىُّ - عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ الأَنْصَارِيَّةِ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تَخْتِنُ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ لَهَا النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم "لاَ تُنْهِكِى فَإِنَّ ذَلِكَ أَحْظَى لِلْمَرْأَةِ وَأَحَبُّ إِلَى الْبَعْلِ." قَالَ أَبُو دَاوُدَ رُوِىَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بِمَعْنَاهُ وَإِسْنَادِهِ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَيْسَ هُوَ بِالْقَوِىِّ وَقَدْ رُوِىَ مُرْسَلاً. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَمُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ مَجْهُولٌ وَهَذَا الْحَدِيثُ ضَعِيفٌ.
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Abdurrahman ed-Dımeşkî ve Abdülvehhab b. Abdürrahim el-Eşcai, o ikisine Mervan, ona Muhammed b. Hassan, ona Abdülvehhab Kufi, ona Abdülmelik b. Umeyr, ona Ümmü Atıyye el-Ensariyye'nin söylediğine göre Medine'de kızları sünnet eden bir kadın vardı. Hz. Peygamber (sav) ona; "çok derinden kesme, çünkü bu kadın için daha haz verici ve kocası için de daha sevimlidir" buyurdu. Ebû Davud, bu hadisin aynı manada aynı senedle Ubeydullah b. Amr vasıtasıyla Abdülmelik'ten de rivayet edildiğini söylemiştir. Ayrıca Ebû Davud bu hadisin sahih olmadığını ve mürsel olduğunu da ifade etmektedir. Ona göre Muhammed b. Hassan meçhuldür ve bu hadis de zayıftır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 178, /1186
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
3. Muhammed b. Hassan (Meçhul) (Muhammed b. Hassan)
4. Ebu Abdullah Mervan b. Muaviye el-Fezârî (Mervan b. Muaviye b. Haris b. Esma b. Harice)
5. Süleyman b. Abdurrahman et-Temîmî (Süleyman b. Abdurrahman b. İsa b. Meymûn)
Konular:
Sünnet etmek, kızları