Öneri Formu
Hadis Id, No:
36470, MU000925
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَذْكُرُ أَنَّهُ أُرْخِصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا بِاللَّيْلِ يَقُولُ فِى الزَّمَانِ الأَوَّلِ . قَالَ مَالِكٌ تَفْسِيرُ الْحَدِيثِ الَّذِى أَرْخَصَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِرِعَاءِ الإِبِلِ فِى تَأْخِيرِ رَمْىِ الْجِمَارِ فِيمَا نُرَى - وَاللَّهُ أَعْلَمُ - أَنَّهُمْ يَرْمُونَ يَوْمَ النَّحْرِ فَإِذَا مَضَى الْيَوْمُ الَّذِى يَلِى يَوْمَ النَّحْرِ رَمَوْا مِنَ الْغَدِ وَذَلِكَ يَوْمُ النَّفْرِ الأَوَّلِ فَيَرْمُونَ لِلْيَوْمِ الَّذِى مَضَى ثُمَّ يَرْمُونَ لِيَوْمِهِمْ ذَلِكَ لأَنَّهُ لاَ يَقْضِى أَحَدٌ شَيْئًا حَتَّى يَجِبَ عَلَيْهِ فَإِذَا وَجَبَ عَلَيْهِ وَمَضَى كَانَ الْقَضَاءُ بَعْدَ ذَلِكَ فَإِنْ بَدَا لَهُمُ النَّفْرُ فَقَدْ فَرَغُوا وَإِنْ أَقَامُوا إِلَى الْغَدِ رَمَوْا مَعَ النَّاسِ يَوْمَ النَّفْرِ الآخِرِ وَنَفَرُوا .
Tercemesi:
O (Yahya) bana, ona Mâlik, ona Yahya b. Saîd, Atâ b. Rebah’ı şunu söz konusu ederken dinlemiştir: İlk zamanda (Nebi zamanında) çobanlara geceleyin taş atmaları için ruhsat verilmişti.
Mâlik dedi ki: Rasulullah’ın (sav) deve çobanlarına cemrelere taş atmayı geciktirmek hususundaki ruhsatın açıklaması kanaatimize göre –Allah elbette en iyi bilendir- şöyledir: Çobanlar nahr (kurban bayramı birinci) günü (Akabe cemresine) taş atarlar. Nahr gününden sonraki gün geçince, ertesi günü taş atarlar. Bu ise birinci nefr (Mina’dan ayrılış) günüdür, bugünde önce bir önceki günün taşlarını atarlar sonra da içinde bulundukları o günün taşlarını atarlar. Çünkü bir kimsenin bir işi yapması icap etmedikçe onun kazasını yapmaz. Ona vacip olup vakit geçmişse, o zaman bundan sonra kaza söz konusu olur. Eğer ayrılmak isterlerse zaten işlerini tamamlamış olurlar, şayet ertesi güne kalırlarsa son nefr (Mina’dan ayrılış) gününde sair hacılarla birlikte taş atar ve onlar da ayrılırlar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 925, 1/148
Senetler:
()
Konular:
Hac, Şeytan taşlama