Öneri Formu
Hadis Id, No:
4806, M005304
Hadis:
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ أَبِى مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ بِهَذَا الإِسْنَادِ عَنْ أَبِى سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ "إِنَّ الشَّيْطَانَ يَحْضُرُ أَحَدَكُمْ عِنْدَ كُلِّ شَىْءٍ مِنْ شَأْنِهِ حَتَّى يَحْضُرَهُ عِنْدَ طَعَامِهِ فَإِذَا سَقَطَتْ مِنْ أَحَدِكُمُ اللُّقْمَةُ فَلْيُمِطْ مَا كَانَ بِهَا مِنْ أَذًى ثُمَّ لْيَأْكُلْهَا وَلاَ يَدَعْهَا لِلشَّيْطَانِ فَإِذَا فَرَغَ فَلْيَلْعَقْ أَصَابِعَهُ فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِى فِى أَىِّ طَعَامِهِ تَكُونُ الْبَرَكَةُ." "إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ." إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ وَلَمْ يَذْكُرْ أَوَّلَ الْحَدِيثِ "إِنَّ الشَّيْطَانَ يَحْضُرُ أَحَدَكُمْ."
Tercemesi:
Bize Küreyb ve İshak b. İbrahim, onlara Ebu Muaviye, ona A'meş -Ebu Süfyan vasıtası ile Cabir isnadıyla- Rasuli Ekrem'in şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Şüphesiz şeytan her faaliyetinizde size gelir. Hatta kişiye yemeği esnasında da gelebilir. Birinizden lokma düşerse hemen ona bulaşan tozu, toprağı vs. silsin, sonra onu yesin! Onu (lokmasını) şeytana bırakmasın. Yemeğini bitirdiği zaman parmaklarını yalasın. Çünkü bereketin yemeğinin hangi parçasında olduğunu bilemez."
Yalnız bu rivayete göre Hz. Peygamber (sav); "herhangi birinizin lokması düşerse" ifadesini kullanmıştır. Ravi hadisin başında ise "şüphesiz şeytan size gelir" cümlesini zikretmemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Eşribe 5304, /865
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Süfyan Talha b. Nafi el-Kuraşi (Talha b. Nafi)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Bereket, yiyecek ve içeceklerin bereketlenmesi
İsraf, İsraf etmek
Sağ El, yemekte ve temiz işlerde kullanılır
Şeytan, sembolizmi, bağlanması