Öneri Formu
Hadis Id, No:
13823, B005091
Hadis:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَهْلٍ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ "مَا تَقُولُونَ فِى هَذَا" قَالُوا حَرِىٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ يُنْكَحَ ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ يُشَفَّعَ ، وَإِنْ قَالَ أَنْ يُسْتَمَعَ . قَالَ ثُمَّ سَكَتَ فَمَرَّ رَجُلٌ مِنَ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ "مَا تَقُولُونَ فِى هَذَا" قَالُوا حَرِىٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ لاَ يُنْكَحَ وَإِنْ شَفَعَ أَنْ لاَ يُشَفَّعَ ، وَإِنْ قَالَ أَنْ لاَ يُسْتَمَعَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "هَذَا خَيْرٌ مِنْ مِلْءِ الأَرْضِ مِثْلَ هَذَا"
Tercemesi:
Bize İbrahim b. Hamza, ona İbn Ebu Hâzim, ona babası (Seleme b. Dînâr), ona da Sehl şöyle demiştir:
Rasulullah’ın (sav) yanından bir adam geçti. Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Bu kişi hakkında ne dersiniz?" Ashab şöyle dedi: 'Bu adam, eğer bir kadına talip olsa onunla evlendirilir; birine şefaatte bulunsa şefaati kabul edilir; bir şey söylese dinlenir.'
Rasulullah bir süre sustu. Sonra Müslümanlardan fakir bir adam oradan geçti. Bunun üzerine Rasulullah (sav) şöyle sordu: "Peki, bu kişi hakkında ne dersiniz?" Ashab dedi ki: 'Bu adam, eğer bir kadına talip olsa evlendirilmez; birine şefaatte bulunsa şefaati kabul edilmez; bir şey söylese sözü dinlenmez.' Bunun üzerine Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Bu fakir adam, öteki gibilerle dolu bir yeryüzünden daha hayırlıdır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Nikah 15, 2/330
Senetler:
1. Sehl b. Sa'd es-Sâidi (Sehl b. Sa'd b. Malik b. Halid b. Sa'lebe)
2. Ebû Hazim Seleme b. Dînar (Seleme b. Dînar)
3. Ebu Temmam Abdülaziz b. Ebu Hâzım el-Mahzûmî (Abdülaziz b. Seleme b. Dinar)
4. Ebu İshak İbrahim b. Hamza ez-Zübeyrî (İbrahim b. Hamza b. Muhammed b. Hamza b. Musab)
Konular:
Dünya, Zenginlik
Fakir, Yoksul, fakirlik, yoksulluk
İnsan, hidayet karşısında
İnsan, iyi-kötü