أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ كَيْسَانَ أَبِى عُمَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ بِلاَلٍ مَوْلاَهُ وَكَانَ قَدْ شَهِدَ مَعَ عَلِىٍّ صِفِّينَ عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : لاَ يَسْتَاكُ الصَّائِمُ بِالْعَشِىِّ ، وَلَكِنْ بِاللَّيْلِ فَإِنَّ يُبُوسَ شَفَتَىِ الصَّائِمِ نُورٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 145160, BS008408 Hadis: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ كَيْسَانَ أَبِى عُمَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ بِلاَلٍ مَوْلاَهُ وَكَانَ قَدْ شَهِدَ مَعَ عَلِىٍّ صِفِّينَ عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : لاَ يَسْتَاكُ الصَّائِمُ بِالْعَشِىِّ ، وَلَكِنْ بِاللَّيْلِ فَإِنَّ يُبُوسَ شَفَتَىِ الصَّائِمِ نُورٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Savm 8408, 9/45 Senetler: () Konular: Misvak, Oruç, oruçlunun misvak kullanması Oruç, oruçlunun eşini öpmesi, eşine dokunması 145160 BS008408 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, IV, 449 Beyhakî Sünen-i Kebir Savm 8408, 9/45 Senedi ve Konuları Misvak, Oruç, oruçlunun misvak kullanması Oruç, oruçlunun eşini öpmesi, eşine dokunması