وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ مَطَرٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِمِنًى فَرَأَى رَجُلاً عَلَى جَبَلٍ يَعْضِدُ شَجَرًا فَدَعَاهُ فَقَالَ : أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ مَكَّةَ لاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا. قَالَ : بَلَى وَلَكِنِّى حَمَلَنِى عَلَى ذَلِكَ بَعِيرٌ لِى نِضْوٌ. قَالَ : فَحَمَلَهُ عَلَى بَعِيرٍ وَقَالَ لَهُ : لاَ تَعُدْ وَلَمْ يَجْعَلْ عَلَيْهِ شَيْئًا. أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِىُّ : مَنْ قَطَعَ مِنْ شَجَرِ الْحَرَمِ شَيْئًا جَزَاهُ حَلاَلاً كَانَ أَوْ مُحْرِمًا فِى الشَّجَرَةِ الصَّغِيرَةِ شَاةٌ وَفِى الْكَبِيرَةِ بَقَرَةٌ. يُرْوَى هَذَا عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ وَعَطَاءٍ. وَبِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ فِى الإِمْلاَءِ وَالْفِدْيَةِ فِى مُتَقَدِّمِ الْخَبَرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ وَعَطَاءٍ مُجْتَمِعَةً فِى أَنَّ فِى الدُّوحَةِ بَقَرَةٌ وَالدُّوحَةُ : الشَّجَرَةُ الْعَظِيمَةُ. وَقَالَ عَطَاءٌ فِى الشَّجَرَةِ دُونَهَا شَاةٌ قَالَ الشَّافِعِىُّ : فَالْقِيَاسُ لَوْلاَ مَا وَصَفَتُ فِيهِ أَنَّهُ يَفْدِيهِ مَنْ أَصَابَهُ بِقِيمَتِهِ. {ت} قَالَ الشَّيْخُ : رُوِّينَا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ فِى الرَّجُلِ يَقْطَعُ مِنْ شَجَرِ الْحَرَمِ قَالَ فِى الْقَضِيبِ دِرْهَمٌ وَفِى الدُّوحَةِ بَقَرَةٌ. Öneri Formu Hadis Id, No: 146817, BS010041 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ مَطَرٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِمِنًى فَرَأَى رَجُلاً عَلَى جَبَلٍ يَعْضِدُ شَجَرًا فَدَعَاهُ فَقَالَ : أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ مَكَّةَ لاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلاَ يُخْتَلَى خَلاَهَا. قَالَ : بَلَى وَلَكِنِّى حَمَلَنِى عَلَى ذَلِكَ بَعِيرٌ لِى نِضْوٌ. قَالَ : فَحَمَلَهُ عَلَى بَعِيرٍ وَقَالَ لَهُ : لاَ تَعُدْ وَلَمْ يَجْعَلْ عَلَيْهِ شَيْئًا. أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِىُّ : مَنْ قَطَعَ مِنْ شَجَرِ الْحَرَمِ شَيْئًا جَزَاهُ حَلاَلاً كَانَ أَوْ مُحْرِمًا فِى الشَّجَرَةِ الصَّغِيرَةِ شَاةٌ وَفِى الْكَبِيرَةِ بَقَرَةٌ. يُرْوَى هَذَا عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ وَعَطَاءٍ. وَبِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ فِى الإِمْلاَءِ وَالْفِدْيَةِ فِى مُتَقَدِّمِ الْخَبَرِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ وَعَطَاءٍ مُجْتَمِعَةً فِى أَنَّ فِى الدُّوحَةِ بَقَرَةٌ وَالدُّوحَةُ : الشَّجَرَةُ الْعَظِيمَةُ. وَقَالَ عَطَاءٌ فِى الشَّجَرَةِ دُونَهَا شَاةٌ قَالَ الشَّافِعِىُّ : فَالْقِيَاسُ لَوْلاَ مَا وَصَفَتُ فِيهِ أَنَّهُ يَفْدِيهِ مَنْ أَصَابَهُ بِقِيمَتِهِ. {ت} قَالَ الشَّيْخُ : رُوِّينَا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ فِى الرَّجُلِ يَقْطَعُ مِنْ شَجَرِ الْحَرَمِ قَالَ فِى الْقَضِيبِ دِرْهَمٌ وَفِى الدُّوحَةِ بَقَرَةٌ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hac 10041, 10/335 Senetler: 0. Mevkuf (Mevkuf) 1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza) 2. Ubeyd b. Umeyr el-Cündeî (Ubeyd b. Umeyr b. Katade) 3. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem) 4. Matar b. Tahman el-Varrak (Matar b. Tahman) 5. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân) 6. Ebu Nasr Abdulvehhab b. Ata el-Iclî (Abdulvehhab b. Ata) 7. Ebu Bekir Yahya b. Cafer el-Vasiti (Yahya b. Cafer b. Abdulah) 8. Muhammed b. Yakub el-Ümevî (Muhammed b. Yakub b. Yusuf b. Ma'kil b. Sinan b. Abdullah) 9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem) 9. Ebu Said Muhammed b. Musa b. Şazan (Muhammed b. Musa b. Fadl b. Şâzân) Konular: Ağaçlandırma, ağaç dikmek veya kesmek Şehirler, Mekke, Haram Bölge Oluşu 146817 BS010041 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, V, 320 Beyhakî Sünen-i Kebir Hac 10041, 10/335 Senedi ve Konuları 0. Mevkuf (Mevkuf) 1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza) 2. Ubeyd b. Umeyr el-Cündeî (Ubeyd b. Umeyr b. Katade) 3. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem) 4. Matar b. Tahman el-Varrak (Matar b. Tahman) 5. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân) 6. Ebu Nasr Abdulvehhab b. Ata el-Iclî (Abdulvehhab b. Ata) 7. Ebu Bekir Yahya b. Cafer el-Vasiti (Yahya b. Cafer b. Abdulah) 8. Muhammed b. Yakub el-Ümevî (Muhammed b. Yakub b. Yusuf b. Ma'kil b. Sinan b. Abdullah) 9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem) 9. Ebu Said Muhammed b. Musa b. Şazan (Muhammed b. Musa b. Fadl b. Şâzân) Ağaçlandırma, ağaç dikmek veya kesmek Şehirler, Mekke, Haram Bölge Oluşu