حدثنا مسدد قال حدثنا أبو عوانة عن الأعمش عن مجاهد عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من استعاذ بالله فأعيذوه ومن سأل بالله فأعطوه ومن أتى إليكم معروفا فكافئوه فان لم تجدوا فادعوا له حتى يعلم أن قد كافئتموه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
164028, EM000216
Hadis:
حدثنا مسدد قال حدثنا أبو عوانة عن الأعمش عن مجاهد عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من استعاذ بالله فأعيذوه ومن سأل بالله فأعطوه ومن أتى إليكم معروفا فكافئوه فان لم تجدوا فادعوا له حتى يعلم أن قد كافئتموه
Tercemesi:
Bize Müsedded, ona Ebu Avâne, ona A'meş, ona Mücahid, ona İbn Ömer naklettiğine göre Allah Rasulü (sav) şöyle buyurmuştur: "Kim, Allah'ın (cc) adını anarak sizden ya da başkasından gelecek olan bir kötülüğe karşı sığınma talep ederse onu koruyun. Kim, Allah'ın (cc) adını anarak sizden isterse ona verin. Kim size bir iyilik yaparsa ona karşılığını verin. Eğer (karşılık verecek bir şey) bulamazsanız (kişi, sizin) karşılığını verdiğinize kanaat getirinceye kadar ona dua edin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 216, /203
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
5. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
Dua, başkası için dua etmek
Geçim, dilencilikle geçim sağlamak
Hediye, hediyeye hediye ile karşılık vermek
İstiaze, Allah'a sığınmak
Vefa, İyilik, iyiliği unutmamak