Öneri Formu
Hadis Id, No:
74114, HM024469
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنِي الْجُرَيْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ
أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَحَلَ إِلَى فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ وَهُوَ بِمِصْرَ فَقَدِمَ عَلَيْهِ وَهُوَ يَمُدُّ نَاقَةً لَهُ فَقَالَ إِنِّي لَمْ آتِكَ زَائِرًا إِنَّمَا أَتَيْتُكَ لِحَدِيثٍ بَلَغَنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ مِنْهُ عِلْمٌ فَرَآهُ شَعِثًا فَقَالَ مَا لِي أَرَاكَ شَعِثًا وَأَنْتَ أَمِيرُ الْبَلَدِ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنْهَانَا عَنْ كَثِيرٍ مِنْ الْإِرْفَاهِ وَرَآهُ حَافِيًا فَقَالَ مَا لِي أَرَاكَ حَافِيًا قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنَا أَنْ نَحْتَفِيَ أَحْيَانًا
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona Cüreyrî, ona Abdullah b. Büreyde şöyle haber vermiştir:
Rasulullah'ın (sav) ashabından biri Mısır'da bulunan Fudâle b. Ubeyd'in (ra) yanına gitti, o devesini yemliyordu. Ona, 'Seni ziyaret etmek için gelmedim. (Bilakis) Rasulullah'ın bana ulaşan bir hadisi için geldim, umarım ki bu konuda sende bir bilgi vardır' dedi ve Fudale'yi biraz saçları dağınık olarak görünce sordu: 'Bu bölgenin yöneticisi olduğun halde, neden seni saçları dağınık görüyorum?' o da şöyle cevap verdi: 'Rasulullah 'bizi fazla süslenmekten nehyetti' dedi ve onun yalın ayak olduğunu görünce sordu: 'Sen neden yalın ayak dolaşıyorsun?' O da,'Rasulullah bize bazen yalın ayak dolaşmamızı emretmişti...'diye karşılık verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Fedale b. Ubeyd el-Ensari 24469, 7/937
Senetler:
()
Konular:
Hadis rivayeti, ilim, Rihle, ilim yolculuğu Fazileti
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Süslenme, Saç tıraşı/bakımı