Öneri Formu
Hadis Id, No:
3049, M000897
Hadis:
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا نَقُولُ فِى الصَّلاَةِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ. فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ "إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ فَإِذَا قَعَدَ أَحَدُكُمْ فِى الصَّلاَةِ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ فَإِذَا قَالَهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِى السَّمَاءِ وَالأَرْضِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الْمَسْأَلَةِ مَا شَاءَ."
Tercemesi:
Bize Züheyr b. Harb, Osman b. Ebu Şeybe ve İshak b. İbrahim, ona İshak, ona Cerir, ona Mansur, ona Ebu Vail, ona Abdullah'ın şöyle dediğini rivayet etti: Biz namazda Rasulullah'ın (sav) arkasında es-selâmu ala’l-Allah, es-selâmu alâ fulan derdik, Rasulullah (sav) bir gün bize; "şüphesiz Allah es-Selâm'ın kendisidir, bu sebeple sizden herhangi bir kimse namazda oturduğu takdirde şunları söylesin: Ettahiyyâtü lillahi vessalavâtü vettayyibât, esselâmu aleyke eyyuhe’n-nebiyyu ve rahmetullahi ve berekâtuh, esselâmu aleynâ ve alâ ibâdillahi’s-sâlihin: Bütün esenlik dilekleri (tahiyyât), niyaz ve dualar (salevât), hoş ve temiz ibadetler (tayyibât) Allah’a mahsustur. Selâm olsun sana ey Nebi, Allah'ın rahmeti ve bereketleri de. Selâm bizlere ve Allah’ın salih kullarına. Kişi bunları söyledi mi gökteki ve yerdeki Allah’ın bütün salih kullarına dua etmiş olur (sonra şöyle devam eder): Eşhedu en lâ ilâhe illallah ve eşhedu enne Muhammeden abduhu ve rasûluh: Allah'tan başka hiçbir ilah da olmadığına şahitlik ederim, Muhammed'in onun kulu ve rasulu olduğuna da şahitlik ederim. Sonra da dilediği duayı yapmakta serbesttir" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 897, /170
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281326, M000897-3
Hadis:
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا نَقُولُ فِى الصَّلاَةِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ . فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ « إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ فَإِذَا قَعَدَ أَحَدُكُمْ فِى الصَّلاَةِ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ فَإِذَا قَالَهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِى السَّمَاءِ وَالأَرْضِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الْمَسْأَلَةِ مَا شَاءَ » .
Tercemesi:
Bize Züheyr b. Harb, Osman b. Ebu Şeybe ve İshak b. İbrahim rivayet etti, İshak: ahberana: bize haber verdi dedi, diğer ikisi ise haddesena: bize rivayet etti dedi, (onlara) Cerir, ona Mansur, ona Ebu Vail, ona Abdullah’ın şöyle dediğini rivayet etti: Biz namazda Rasulullah’ın (sav) arkasında es-selâmu ala’l-Allah, es-selâmu alâ fulan derdik, Rasulullah (sav) bir gün bize: “Şüphesiz Allah es-Selâm’ın kendisidir, bu sebeple sizden herhangi bir kimse namazda oturduğu takdirde şunları söylesin: Ettahiyyâtü lillahi vessalavâtü vettayyibât, esselâmu aleyke eyyuhe’n-nebiyyu ve rahmetullahi ve berekâtuh, esselâmu aleynâ ve alâ ibâdillahi’s-sâlihin: Bütün esenlik dilekleri (tahiyyât), niyaz ve dualar (salevât), hoş ve temiz ibadetler (tayyibât) Allah’a mahsustur. Selâm olsun sana ey Nebi, Allah’ın rahmeti ve bereketleri de. Selâm bizlere ve Allah’ın salih kullarına. Kişi bunları söyledi mi gökteki ve yerdeki Allah’ın bütün salih kullarına dua etmiş olur (sonra şöyle devam eder): Eşhedu en lâ ilâhe illallah ve eşhedu enne Muhammeden abduhu ve rasûluh: Allah’tan başka hiçbir ilah da olmadığına şahitlik ederim, Muhammed’in onun kulu ve rasulu olduğuna da şahitlik ederim. Sonra da dilediği duayı yapmakta serbesttir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 897, /170
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281327, M000897-2
Hadis:
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا نَقُولُ فِى الصَّلاَةِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ . فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ « إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ فَإِذَا قَعَدَ أَحَدُكُمْ فِى الصَّلاَةِ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ فَإِذَا قَالَهَا أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ صَالِحٍ فِى السَّمَاءِ وَالأَرْضِ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الْمَسْأَلَةِ مَا شَاءَ » .
Tercemesi:
Bize Züheyr b. Harb, Osman b. Ebu Şeybe ve İshak b. İbrahim rivayet etti, İshak: ahberana: bize haber verdi dedi, diğer ikisi ise haddesena: bize rivayet etti dedi, (onlara) Cerir, ona Mansur, ona Ebu Vail, ona Abdullah’ın şöyle dediğini rivayet etti: Biz namazda Rasulullah’ın (sav) arkasında es-selâmu ala’l-Allah, es-selâmu alâ fulan derdik, Rasulullah (sav) bir gün bize: “Şüphesiz Allah es-Selâm’ın kendisidir, bu sebeple sizden herhangi bir kimse namazda oturduğu takdirde şunları söylesin: Ettahiyyâtü lillahi vessalavâtü vettayyibât, esselâmu aleyke eyyuhe’n-nebiyyu ve rahmetullahi ve berekâtuh, esselâmu aleynâ ve alâ ibâdillahi’s-sâlihin: Bütün esenlik dilekleri (tahiyyât), niyaz ve dualar (salevât), hoş ve temiz ibadetler (tayyibât) Allah’a mahsustur. Selâm olsun sana ey Nebi, Allah’ın rahmeti ve bereketleri de. Selâm bizlere ve Allah’ın salih kullarına. Kişi bunları söyledi mi gökteki ve yerdeki Allah’ın bütün salih kullarına dua etmiş olur (sonra şöyle devam eder): Eşhedu en lâ ilâhe illallah ve eşhedu enne Muhammeden abduhu ve rasûluh: Allah’tan başka hiçbir ilah da olmadığına şahitlik ederim, Muhammed’in onun kulu ve rasulu olduğuna da şahitlik ederim. Sonra da dilediği duayı yapmakta serbesttir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Salât 897, /170
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Tahiyyat