Öneri Formu
Hadis Id, No:
16226, M007315
Hadis:
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْجُرَيْرِىِّ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ قَالَ كُنَّا عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ يُوشِكُ أَهْلُ الْعِرَاقِ أَنْ لاَ يُجْبَى إِلَيْهِمْ قَفِيزٌ وَلاَ دِرْهَمٌ. قُلْنَا مِنْ أَيْنَ ذَاكَ قَالَ مِنْ قِبَلِ الْعَجَمِ يَمْنَعُونَ ذَاكَ. ثُمَّ قَالَ يُوشِكَ أَهْلُ الشَّأْمِ أَنْ لاَ يُجْبَى إِلَيْهِمْ دِينَارٌ وَلاَ مُدْىٌ. قُلْنَا مِنْ أَيْنَ ذَاكَ قَالَ مِنْ قِبَلِ الرُّومِ. ثُمَّ سَكَتَ هُنَيَّةً ثُمَّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "يَكُونُ فِى آخِرِ أُمَّتِى خَلِيفَةٌ يَحْثِى الْمَالَ حَثْيًا لاَ يَعُدُّهُ عَدَدًا." قَالَ قُلْتُ لأَبِى نَضْرَةَ وَأَبِى الْعَلاَءِ أَتَرَيَانِ أَنَّهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَقَالاَ لاَ.
Tercemesi:
Bize Züheyr b. Harb ve Ali b. Hucr –lafız Züheyr'e aittir-, o ikisine İsmail b. İbrahim, ona el-Cureyrî, ona Ebu Nadre'nin şöyle dediğini rivayet etti: Cabir b. Abdullah'ın yanında idik. Cabir; Irak halkına bir kafizin de bir dirhemin de toplanıp getirilmeyeceği zaman pek yakındır dedi. Biz; bu nereden gelmeyecek dedik. O; Acemler tarafından, onlar onu vermeyeceklerdir dedi. Sonra dedi ki: Şam ahalisine de bir dinarın ve bir mudyun toplanmayacağı zaman da pek yakındır dedi. Biz; o nereden toplanmayacak dedik. O; Rumlar tarafından dedi, sonra bir süre sustu, arkasından dedi ki: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Ümmetimin son zamanlarında bir halife gelecek, bu kişi malı sayı ile saymayacak, aksine avuç avuç alacaktır" buyurdu. Ravi dedi ki: Ben, Ebu Nadre ve Ebu Ala'ya; sizin kanaatinize göre bu kişi Ömer b. Abdülaziz midir dedim. Her ikisi de hayır dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7315, /1192
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler