Öneri Formu
Hadis Id, No:
179522, MK19755
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ، ثنا سَعِيدُ بن مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا الْعَوَّامُ بن حَوْشَبٍ، ثنا شَيْخٌ مِنْ بني كَاهِلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَرَأَ سُورَةَ النُّورِ، فَفَسَّرَهَا، فَلَمَّا أَتَى عَلَى هَذِهِ الآيَةِ "إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ"النور آية 23 ، قَالَ:هَذِهِ فِي عَائِشَةَ وَأَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَمْ يَجْعَلْ لِمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ تَوْبَةً، وَجَعَلَ لِمَنْ رَمَى امْرَأَةً مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ مِنْ غَيْرِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التَّوْبَةَ، ثُمَّ قَرَأَ "وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ" فَجَعَلَ لِهَؤُلاءِ تَوْبَةً، "إِلا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ" فَجَعَلَ لِمَنْ قَذَفَ امْرَأَةً مِنَ الْمُؤْمِنِينَ التَّوْبَةَ وَلَمْ يَجْعَلْ لِمَنْ قَذَفَ امْرَأَةً مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوْبَةً، ثُمَّ تَلا هَذِهِ الآيَةَ "لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ" فَهَمَّ بَعْضُ الْقَوْمِ أَنْ يَقُومَ إِلَى ابْنِ
عَبَّاسٍ لَيُقَبِّلَ رَأْسَهُ بِحُسْنِ مَا فَسَّرَ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ali es-Saiğ el-Mekki anlattı. Dedi ki: Bize Said b. Mansur anlattı Dedi ki: Bize Hüşeym anlattı. Dedi ki: Bize el-Avvam b. Havşeb haber verdi. Dedi ki: Bize Benu Kahil'den bir adam anlattı. O da İbn Abbas'tan rivayet ettiğine göre o, Nur suresini okudu ve tefsir etti. "İffetli ve (haklarında uydurulan kötülüklerden) habersiz mü’min kadınlara zina isnad edenler, gerçekten dünya ve ahirette lânetlenmişlerdir." (Nur, 24/23) ayetine gelince şöyle dedi: Bu ayet, Aişe ve Nebi'nin (s.a.s.) diğer eşleri hakkındadır. Peygamber eşleri hakkında iftirada bulunan için tövbeyi gerekli kılmamıştır. Tövbeyi, Nebi'nin (s.a.s.) eşleri dışındaki mümin kadınlardan birine zina isnadında bulunan kimse için gerekli kılmıştır. İbn Abbas sonra şu ayeti okudu: "Namuslu kadınlara zina isnad edip sonra da dört şahit getiremeyenlere seksen değnek vurun. Artık onların şahitliğini asla kabul etmeyin. İşte bunlar fâsık kimselerdir." (Nur, 24/4) İşte bunlar için tövbeyi gerekli kılmıştır: "Ancak tövbe edip bundan sonra ıslah olanlar müstesna. Çünkü Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir." (Nur, 24/5) Buna göre müminlerden bir kadına zina isnadında bulunan kimse için tövbeyi gerekli kılmış, Nebi'nin (s.a.s.) eşlerinden birine zina isnadında bulunan kimse için ise tövbeyi gerekli kılmamıştır. İbn Abbas daha sonra şu ayeti okudu: "Gerçekten dünya ve ahirette lânetlenmişlerdir. Onlar için çok büyük bir azap vardır." (Nur, 24/23). Bunun üzerine bazı insanlar, güzel tefsir etmesinden dolayı İbn Abbas'ın yanına gidip başını öpmeye niyetlendi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
Konular:
İftira, Yargı, Kazf, iftiranın haddi
Yargı, Hadler-Cezalar
Zina, zina isnadı / kazf