Öneri Formu
Hadis Id, No:
35404, MU000528
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ قَالَ بَلَغَنِى أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ قَالَ لِعَائِشَةَ وَهُوَ مَرِيضٌ فِى كَمْ كُفِّنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ فِى ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سَحُولِيَّةٍ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ خُذُوا هَذَا الثَّوْبَ لِثَوْبٍ عَلَيْهِ قَدْ أَصَابَهُ مِشْقٌ أَوْ زَعْفَرَانٌ فَاغْسِلُوهُ ثُمَّ كَفِّنُونِى فِيهِ مَعَ ثَوْبَيْنِ آخَرَيْنِ . فَقَالَتْ عَائِشَةُ وَمَا هَذَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الْحَىُّ أَحْوَجُ إِلَى الْجَدِيدِ مِنَ الْمَيِّتِ وَإِنَّمَا هَذَا لِلْمُهْلَةِ .
Tercemesi:
O (Yahya b. Mâlik) bana, ona Mâlik, ona Yahya b. Saîd’in şöyle dediğini rivayet etti: Bana ulaştığına göre Ebu Bekir es-Sıddık hasta iken Âişe’ye: Rasulullah (sav) kaç parça ile kefenlendi, dedi. Aişe: Sahul türü beyaz üç elbise ile dedi. Ebu Bekir: -Üzerindeki bir elbise için- bu elbiseyi alın, buna (boyama işinde kullanılan) bir miktar kırmızı toprak ya da zaferan değmiş bulunuyor. Siz onu yıkadıktan sonra başka iki parça elbise ile onunla, beni kefenleyiniz, dedi. Âişe: Bu nedir ki? dedi. Ebu Bekir: Hayatta olanın yeni elbiseye ihtiyacı ölüden daha fazladır. Çünkü bu yaralardan çıkan kanlar ve irinler içindir, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Cenâiz 528, 1/75
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
Konular:
Cenaze, kefenlemek
Hz. Peygamber, kefenlenmesi
KTB, CENAZE, CENAİZ