Öneri Formu
Hadis Id, No:
36001, MU000785
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّهُ أَقْبَلَ مِنَ الْبَحْرَيْنِ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالرَّبَذَةِ وَجَدَ رَكْبًا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ مُحْرِمِينَ فَسَأَلُوهُ عَنْ لَحْمِ صَيْدٍ وَجَدُوهُ عِنْدَ أَهْلِ الرَّبَذَةِ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهِ قَالَ ثُمَّ إِنِّى شَكَكْتُ فِيمَا أَمَرْتُهُمْ بِهِ فَلَمَّا قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ ذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ عُمَرُ مَاذَا أَمَرْتَهُمْ بِهِ فَقَالَ أَمَرْتُهُمْ بِأَكْلِهِ . فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لَوْ أَمَرْتَهُمْ بِغَيْرِ ذَلِكَ لَفَعَلْتُ بِكَ يَتَوَاعَدُهُ .
Tercemesi:
O (Yahya) bana, ona Mâlik, ona Yahya b. Saîd’in rivayet ettiğine göre o, Saîd b. el-Müseyyeb’i Ebu Hureyre’den şu rivayeti naklederken dinlemiştir: Kendisi Bahreyn’den dönüyordu. Rebeze’ye vardığında Irak halkından ihrama girmiş bir kafileye rastladı. Ona, Rebezelilerin yanında buldukları bir av etinin durumunu sordular. Kendilerine ondan yiyebileceklerini söyledi. (Ebu Hureyre) dedi ki: Daha sonra onlara söylediğim husus hakkında şüpheye düştüm. Medine’ye vardığımda, durumu Ömer b. el-Hattâb’a anlatınca, Ömer: Sen onlara ne söyledin? dedi. Ebu Hureyre: Onlara onu yiyebileceklerini söyledim, dedi. Ömer b. el-Hattâb: Eğer onlara daha başka bir şey söylemiş olsaydın –tehditli bir ifade kullanarak- sana neler yapardım, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 785, 1/126
Senetler:
()
Konular:
Hac, ihrama girmek
Hac, Yapılan Hatalar