Öneri Formu
Hadis Id, No:
36471, MU000926
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ ابْنَةَ أَخٍ لِصَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِى عُبَيْدٍ نُفِسَتْ بِالْمُزْدَلِفَةِ فَتَخَلَّفَتْ هِىَ وَصَفِيَّةُ حَتَّى أَتَتَا مِنًى بَعْدَ أَنْ غَرَبَتِ الشَّمْسُ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ فَأَمَرَهُمَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَنْ تَرْمِيَا الْجَمْرَةَ حِينَ أَتَتَا وَلَمْ يَرَ عَلَيْهِمَا شَيْئًا . قَالَ يَحْيَى سُئِلَ مَالِكٌ عَمَّنْ نَسِىَ جَمْرَةً مِنَ الْجِمَارِ فِى بَعْضِ أَيَّامِ مِنًى حَتَّى يُمْسِىَ قَالَ لِيَرْمِ أَىَّ سَاعَةٍ ذَكَرَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ كَمَا يُصَلِّى الصَّلاَةَ إِذَا نَسِيَهَا ثُمَّ ذَكَرَهَا لَيْلاً أَوْ نَهَارًا فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ بَعْدَ مَا صَدَرَ وَهُوَ بِمَكَّةَ أَوْ بَعْدَ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا فَعَلَيْهِ الْهَدْىُ .
Tercemesi:
O (Yahya) bana, ona Mâlik, ona Ebu Bekir b. Nâfi, ona babasının rivayet ettiğine göre Ebu Ubeyd’in kızı Safiyye’nin erkek kardeşinin kızı Müzdelife’de doğum yaptı bundan dolayı Safiyye ile birlikte geri kaldı. Sonunda nahr (kurban bayramı birinci) günü güneş battıktan sonra Mina’ya ancak gelebildiler. Abdullah b. Ömer de onlara geldikleri zaman cemreye taş atmalarını emretti ve onlara başka da bir yükümlülük düştüğü kanaatini belirtmedi.
Yahya dedi ki: Mâlik’e: Mina günlerinden birisinde cemrelerden birisini akşam oluncaya kadar unutan kimsenin durumuna dair soru sorulunca, o: Gece ya da gündüz olsun, hangi vakit hatırlarsa taşlarını atsın, tıpkı bir namazı vaktinde kılmayı unutan bir kimsenin onu gece ya da gündüz hatırladığı zaman kıldığı gibi. Eğer bunu Mekke’ye döndükten sonra ve Mekke’de iken yahut Mekke’den çıktıktan sonra hatırlayacak olursa ona bir hediyelik kurban gerekir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 926, 1/149
Senetler:
()
Konular:
Hac, Şeytan taşlama