Öneri Formu
Hadis Id, No:
36597, MU001052
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِى مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِى طَالِبٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ شَاةٍ ذُبِحَتْ فَتَحَرَّكَ بَعْضُهَا فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْكُلَهَا ثُمَّ سَأَلَ عَنْ ذَلِكَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَقَالَ إِنَّ الْمَيْتَةَ لَتَتَحَرَّكُ وَنَهَاهُ عَنْ ذَلِكَ . وَسُئِلَ مَالِكٌ عَنْ شَاةٍ تَرَدَّتْ فَتَكَسَّرَتْ فَأَدْرَكَهَا صَاحِبُهَا فَذَبَحَهَا فَسَالَ الدَّمُ مِنْهَا وَلَمْ تَتَحَرَّكْ فَقَالَ مَالِكٌ إِذَا كَانَ ذَبَحَهَا وَنَفَسُهَا يَجْرِى وَهِىَ تَطْرِفُ فَلْيَأْكُلْهَا .
Tercemesi:
Bize Yahya b Said, ona da Akîl b. Ebu Talibîn azatlısı Ebu Mürre şöyle demitşir: Kendisi Ebu Hureyre'ye boğazı kesilmiş bir koyunun vücudunda hareket varsa ne olacak, diye sordum. Onu yiyebileceğimi söyledi. Aynı şeyi bir defa da Zeyd b. Sabite sordum. O da: "Ölünün organları öldükten bir süre sonra titrer. Böyleyken onu yeme!" dedi.
Malik'e yüksekten düşüp sakatlanan ve sahibinin hemen boğazladığı, ancak sadece kan akıttığı, kendisinde hareket olmadığı hayvanın durumu soruldu, O da şu cevabı verdi: "Sahibi, onu kestiğinde hayvanın da kanı akar ve hareket de ederse onun etini yesin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Zebâih 1052, 1/174
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Mürra Yezid Mevlâ Akîl (Yezid)
3. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
Konular:
Kurban, boğazlamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
282583, MU001052-2
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِى مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِى طَالِبٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ شَاةٍ ذُبِحَتْ فَتَحَرَّكَ بَعْضُهَا فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْكُلَهَا ثُمَّ سَأَلَ عَنْ ذَلِكَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَقَالَ إِنَّ الْمَيْتَةَ لَتَتَحَرَّكُ وَنَهَاهُ عَنْ ذَلِكَ . وَسُئِلَ مَالِكٌ عَنْ شَاةٍ تَرَدَّتْ فَتَكَسَّرَتْ فَأَدْرَكَهَا صَاحِبُهَا فَذَبَحَهَا فَسَالَ الدَّمُ مِنْهَا وَلَمْ تَتَحَرَّكْ فَقَالَ مَالِكٌ إِذَا كَانَ ذَبَحَهَا وَنَفَسُهَا يَجْرِى وَهِىَ تَطْرِفُ فَلْيَأْكُلْهَا .
Tercemesi:
Bize Yahya b Said, ona da Akîl b. Ebu Talibîn azatlısı Ebu Mürre şöyle demitşir: Kendisi Ebu Hureyre'ye boğazı kesilmiş bir koyunun vücudunda hareket varsa ne olacak, diye sordum. Onu yiyebileceğimi söyledi. Aynı şeyi bir defa da Zeyd b. Sabite sordum. O da: "Ölünün organları öldükten bir süre sonra titrer. Böyleyken onu yeme!" dedi.
Malik'e yüksekten düşüp sakatlanan ve sahibinin hemen boğazladığı, ancak sadece kan akıttığı, kendisinde hareket olmadığı hayvanın durumu soruldu, O da şu cevabı verdi: "Sahibi, onu kestiğinde hayvanın da kanı akar ve hareket de ederse onun etini yesin."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Zebâih 1052, 1/174
Senetler:
1. Ebu Saîd Zeyd b. Sabit el-Ensarî (Zeyd b. Sabit b. Dahhak b. Zeyd)
2. Ebu Mürra Yezid Mevlâ Akîl (Yezid)
3. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
Konular:
Kurban, boğazlamak