Öneri Formu
Hadis Id, No:
37201, MU001377
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ الْمَكِّىِّ عَنْ مُجَاهِدٍ أَنَّهُ قَالَ اسْتَسْلَفَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ مِنْ رَجُلٍ دَرَاهِمَ ثُمَّ قَضَاهُ دَرَاهِمَ خَيْرًا مِنْهَا فَقَالَ الرَّجُلُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذِهِ خَيْرٌ مِنْ دَرَاهِمِى الَّتِى أَسْلَفْتُكَ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَدْ عَلِمْتُ وَلَكِنْ نَفْسِى بِذَلِكَ طَيِّبَةٌ . قَالَ مَالِكٌ لاَ بَأْسَ بِأَنْ يُقْبِضَ مَنْ أُسْلِفَ شَيْئًا مِنَ الذَّهَبِ أَوِ الْوَرِقِ أَوِ الطَّعَامِ أَوِ الْحَيَوَانِ مِمَّنْ أَسْلَفَهُ ذَلِكَ أَفْضَلَ مِمَّا أَسْلَفَهُ إِذَا لَمْ يَكُنْ ذَلِكَ عَلَى شَرْطٍ مِنْهُمَا أَوْ عَادَةٍ فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ عَلَى شَرْطٍ أَوْ وَأْىٍ أَوْ عَادَةٍ فَذَلِكَ مَكْرُوهٌ وَلاَ خَيْرَ فِيهِ . قَالَ وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى جَمَلاً رَبَاعِيًا خِيَارًا مَكَانَ بَكْرٍ اسْتَسْلَفَهُ وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ اسْتَسْلَفَ دَرَاهِمَ فَقَضَى خَيْرًا مِنْهَا فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ عَلَى طِيبِ نَفْسٍ مِنَ الْمُسْتَسْلِفِ وَلَمْ يَكُنْ ذَلِكَ عَلَى شَرْطٍ وَلاَ وَأْىٍ وَلاَ عَادَةٍ كَانَ ذَلِكَ حَلاَلاً لاَ بَأْسَ بِهِ .
Tercemesi:
Bana Malik (b. Enes), ona Humeyd b. Kays el-Mekkî, ona da Mücahid rivayet etmiş ve şöyle demiştir: "Abdullah b. Ömer , bir adamdan bir miktar dirhem ödünç aldı. Daha sonra bu borcu, ondan daha iyisiyle ödedi. Adam; 'Ey Ebu Abdurrahman! Bunlar, benim sana borç olarak verdiğim dirhemlerden daha iyi.' dedi. Abdullah b. Ömer; 'Biliyorum. Fakat, içim bu konuda huzurlu.' dedi."
Malik (b. Enes) şöyle dedi: "Aralarında bu konuda bir şart ya da âdet bulunmaması halinde, kendisine borç verilen kişinin, borç verdiği kişiden altın, gümüş, yiyecek maddesi ya da hayvan türü ek bir şey almasında bir sakınca yoktur. Bu durum bir şarta ya da karşılıklı söz vermeye veya âdete bağlı olarak vuku bulursa bu, mekruhtur; bunda hiçbir hayır yoktur."
Malik (b. Enes) şöyle dedi: "Çünkü Rasulullah (sav), ödünç aldığı genç bir deve yerine yedi yaşında daha iyi bir deve vermiştir. Abdullah b. Ömer, bir miktar dirhem ödünç almış ve onlardan daha iyisiyle ödemiştir. Eğer bu fazla ödeme, ödünç alan kişinin gönlünden gelmiş ve bu durum belli bir şarta, karşılıklı söz vermeye ya da âdete bağlı değilse bu, helal olur ve bunda bir sakınca olmaz."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Buyû' 1377, 1/255
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Ebu Safvan Humeyd b. Kays el-A'rec (Humeyd b. Kays)
Konular:
Borç, öderken fazlasıyla ödemek