Öneri Formu
Hadis Id, No:
20947, N002330
Hadis:
أَخْبَرَنِى أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِىٍّ قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبِى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مَعْنٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ وَمُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَاهَا فَقَالَ « هَلْ عِنْدَكُمْ طَعَامٌ » . فَقُلْتُ لاَ . قَالَ « إِنِّى صَائِمٌ » . ثُمَّ جَاءَ يَوْمًا آخَرَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا قَدْ أُهْدِىَ لَنَا حَيْسٌ فَدَعَا بِهِ فَقَالَ « أَمَا إِنِّى قَدْ أَصْبَحْتُ صَائِمًا » . فَأَكَلَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ali, ona Nasr b. Ali, ona babası (Ali b. Nasr), ona Kasım b. Ma'n, ona Talha b. Yahya, ona Aişe bt. Talha ve Mücahid, onlara da Aişe şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav) kendisine gelip ''yanınızda yemek var mı?'' buyurmuş. Ben de ''hayır, (yok)'' dedim. Hz. Peygamber (sav), ''(o halde) ben oruçluyum'' buyurmuş. Ardından başka bir gün gelmiş, Aişe de ''yâ Rasulullah! Bize hays (yemeği) hediye edildi'' demiş. Nebî (sav), (yemeği) isteyip ''oruçlu olarak sabahladım'' buyurarak (ondan) yemiş (ve orucunu) bozmuş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sıyâm 67, /2238
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Talha b. Yahya el-Kuraşi (Talha b. Yahya b. Talha b. Ubeydullah b. Osman)
4. Ebu Abdullah Kasım b. Ma'n el-Hüzeli (Kasım b. Ma'n b. Abdurrahman b. Abdullah)
5. Ebu Hasan Ali b. Nasr el-Huddanî (Ali b. Nasr b. Ali b. Suhban b. Ebu Cehdami)
6. Sağîr Ebu Amr Nasr b. Ali el-Ezdî (Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Sahban b. Übey)
7. Ebu Bekir Ahmed b. Ali el-Ümevî (Ahmed b. Ali b. Said b. İbrahim)
Konular:
KTB, ORUÇ
Nafile Oruç, nafile
Nafile Oruç, nafile oruç bozulabilir mi?
Oruç, Hz. Peygamber'in
Öneri Formu
Hadis Id, No:
277510, N002330-2
Hadis:
أَخْبَرَنِى أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِىٍّ قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبِى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مَعْنٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ وَمُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَاهَا فَقَالَ « هَلْ عِنْدَكُمْ طَعَامٌ » . فَقُلْتُ لاَ . قَالَ « إِنِّى صَائِمٌ » . ثُمَّ جَاءَ يَوْمًا آخَرَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا قَدْ أُهْدِىَ لَنَا حَيْسٌ فَدَعَا بِهِ فَقَالَ « أَمَا إِنِّى قَدْ أَصْبَحْتُ صَائِمًا » . فَأَكَلَ .
Tercemesi:
Aişe (r.anha)’dan rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v) bir gün kendisine geldi ve: “Yanınızda yiyecek bir şeyler var mıdır?” dedi. Ben de: “Hayır yoktur?” deyince: “Öyleyse ben oruçluyum” dedi. Bir başka gün yine gelmişti. Aişe şöyle dedi: “Ey Allah’ın Rasûlü! Bize hays yemeği hediye edilmişti Rasûlullah (s.a.v)’de onu getirtti ve: “Ben oruçlu olarak sabahlamıştım” diyerek ve ondan yedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sıyâm 67, /2238
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ümmü İmran Aişe bt. Talha el-Kurayşiyye (Aişe bt. Talha b. Ubeydullah)
3. Talha b. Yahya el-Kuraşi (Talha b. Yahya b. Talha b. Ubeydullah b. Osman)
4. Ebu Abdullah Kasım b. Ma'n el-Hüzeli (Kasım b. Ma'n b. Abdurrahman b. Abdullah)
5. Ebu Hasan Ali b. Nasr el-Huddanî (Ali b. Nasr b. Ali b. Suhban b. Ebu Cehdami)
6. Sağîr Ebu Amr Nasr b. Ali el-Ezdî (Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Sahban b. Übey)
7. Ebu Bekir Ahmed b. Ali el-Ümevî (Ahmed b. Ali b. Said b. İbrahim)
Konular:
KTB, ORUÇ
Nafile Oruç, nafile
Nafile Oruç, nafile oruç bozulabilir mi?
Oruç, Hz. Peygamber'in