أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عِمْرَانَ قَالَ قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « لاَ نَذْرَ فِى غَضَبٍ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ » . وَقِيلَ إِنَّ الزُّبَيْرَ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
28714, N003875
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عِمْرَانَ قَالَ قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « لاَ نَذْرَ فِى غَضَبٍ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ » . وَقِيلَ إِنَّ الزُّبَيْرَ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe (b. Said), ona Hammad (b. Zeyd), ona Muhammed (b. Zübeyr), ona babası (Zübeyr et-Temîmî), ona da İmran (b. Husayn) şöyle demiştir:
Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: Öfekeli bir anda Allah'a adak adanmaz. (Eğer adanmışsa) bunun kefareti yemin kefareti (gibidir).
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eymân ve'n-Nuzûr 41, /2340
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Zübeyr et-Temimi (Zübeyr)
3. Muhammed b. Zübeyr el-Hanzali (Muhammed b. Zübeyr)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Adak, Nezir, keffareti
Yemin, keffareti