Öneri Formu
Hadis Id, No:
16167, T002815
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّزَعْفُرِ لِلرِّجَالِ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا آدَمُ عَنْ شُعْبَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى: وَمَعْنَى كَرَاهِيَةِ التَّزَعْفُرِ لِلرِّجَالِ: أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ يَعْنِى أَنْ يَتَطَيَّبَ بِهِ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona Hammâd b. Zeyd; (T) Bize İshâk b. Mansûr, ona Abdurrahman b. Mehdî, ona Hammâd b. Zeyd, ona Abdülazîz b. Suheyb, ona da Enes b. Mâlik şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), erkeklere, safran sürünmeyi yasakladı.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, ''hasen'', ''sahih'' bir hadistir. Şu'be bu hadisi İsmail b. Uleyye'den, o Abdülaziz b. Suheyb'den, o da Enes'ten şöyle rivayet etmiştir: Nebî (sav), safran sürünmeyi yasakladı. Bu hadisi bize Abdullah b. Abdurrahman, ona Adem, ona da Şube rivayet etmiştir.
Ebu İsa şöyle demiştir: Erkeklere safran sürünmenin kerahiyeti, onu koku olarak kullanmaktır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Edeb 51, 5/121
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Abdülaziz b. Suheyb el-Bünanî (Abdülaziz b. Suheyb)
3. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
KTB, ADAB
Kültürel hayat, bazı kokuların yasaklanması
Süslenme, kokular, Hz. Peygamber zamandaki
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281293, T002815-2
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّزَعْفُرِ لِلرِّجَالِ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا آدَمُ عَنْ شُعْبَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى: وَمَعْنَى كَرَاهِيَةِ التَّزَعْفُرِ لِلرِّجَالِ: أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ يَعْنِى أَنْ يَتَطَيَّبَ بِهِ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona Hammâd b. Zeyd; (T) Bize İshâk b. Mansûr, ona Abdurrahman b. Mehdî, ona Hammâd b. Zeyd, ona Abdülazîz b. Suheyb, ona da Enes b. Mâlik şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), erkeklere, safran sürünmeyi yasakladı.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, ''hasen'', ''sahih'' bir hadistir. Şu'be bu hadisi İsmail b. Uleyye'den, o Abdülaziz b. Suheyb'den, o da Enes'ten şöyle rivayet etmiştir: Nebî (sav), safran sürünmeyi yasakladı. Bu hadisi bize Abdullah b. Abdurrahman, ona Adem, ona da Şube rivayet etmiştir.
Ebu İsa şöyle demiştir: Erkeklere safran sürünmenin kerahiyeti, onu koku olarak kullanmaktır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Edeb 51, 5/121
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Abdülaziz b. Suheyb el-Bünanî (Abdülaziz b. Suheyb)
3. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
4. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
5. İshak b. Mansur el-Kevsec (İshak b. Mansur b. Behram)
Konular:
KTB, ADAB
Kültürel hayat, bazı kokuların yasaklanması
Süslenme, kokular, Hz. Peygamber zamandaki