أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن جعفر الجزري أن عمر بن الخطاب قال : لا تعرض ما لا يعنيك ، واحذر عدوك ، واعتزل صديقك ، ولا تأمن خليلك إلا الامين ولا أمين إلا من خشي الله ، و (إنما يخشى الله من عباده العلموء).
.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89622, MA020618
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن جعفر الجزري أن عمر بن الخطاب قال : لا تعرض ما لا يعنيك ، واحذر عدوك ، واعتزل صديقك ، ولا تأمن خليلك إلا الامين ولا أمين إلا من خشي الله ، و (إنما يخشى الله من عباده العلموء).
.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20618, 11/308
Senetler:
()
Konular:
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
Kur'an, Ayet Yorumu
Müslüman, vasıfları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13522, M007094
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ أَبِى زَائِدَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنِى ابْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ كَعْبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ الْخَامَةِ مِنَ الزَّرْعِ تُفِيئُهَا الرِّيحُ وَتَصْرَعُهَا مَرَّةً وَتَعْدِلُهَا أُخْرَى حَتَّى تَهِيجَ وَمَثَلُ الْكَافِرِ كَمَثَلِ الأَرْزَةِ الْمُجْذِيَةِ عَلَى أَصْلِهَا لاَ يُفِيئُهَا شَىْءٌ حَتَّى يَكُونَ انْجِعَافُهَا مَرَّةً وَاحِدَةً » .
Tercemesi:
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Abdullah b. Nüraeyr ile Muhammed b. Bişr rivayet ettiler. (Dediler ki) : Bize Zekeriyya b.. Ebî Zaide, Sa'd b. İbrahim'den rivayet etti. (Demiş ki) : Bana İbnû Ka'b b. Mâlik, babası Ka'b'dan rivayet etti. (Şöyle demiş) : ResûHülah (sav):«Mü'minin misali ekinden bir deste gibidir. Rüzgar onu eğiltir. Kimi yere yıkar, kimi doğrultur. Nihayet kurur. Kâfirin misâli ise kökü üzerinde dimdik duran erze ağacı gibidir. Onu hiç bir şey eğiltemez. Nihayet sökülmesi bir defada olur.» buyurdular.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sıfâtu'l-münâfikîn ve ahkâmuhüm 7094, /1156
Senetler:
()
Konular:
Hitabet, Mesel, anlatım sırasında
Müslüman, Mü'min-Kafir farkı, ölüm ve hayata bakışta
Müslüman, vasıfları
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن علي بن حسين قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعينه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89621, MA020617
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن علي بن حسين قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن من حسن إسلام المرء تركه ما لا يعينه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20617, 11/307
Senetler:
()
Konular:
Müslüman, sorumluluk sahibi kişi
Müslüman, vasıfları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13530, M007102
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ « أَخْبِرُونِى بِشَجَرَةٍ شِبْهِ أَوْ كَالرَّجُلِ الْمُسْلِمِ لاَ يَتَحَاتُّ وَرَقُهَا » . قَالَ إِبْرَاهِيمُ لَعَلَّ مُسْلِمًا قَالَ وَتُؤْتِى أُكُلَهَا . وَكَذَا وَجَدْتُ عِنْدَ غَيْرِى أَيْضًا وَلاَ تُؤْتِى أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ . قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَوَقَعَ فِى نَفْسِى أَنَّهَا النَّخْلَةُ وَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ لاَ يَتَكَلَّمَانِ فَكَرِهْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ أَوْ أَقُولَ شَيْئًا فَقَالَ عُمَرُ لأَنْ تَكُونَ قُلْتَهَا أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا .
Tercemesi:
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Ebû Üsâme rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Ubeydullah b. Ömer, Nâfi'den, o da İbnû Ömer'den naklen rivayet etti. (Şöyle demiş) : Resûlüllah (Sallallahü Aleyhi ve Sellem)in yanında idik:«Bana müsiüman bir adamın benzeri yahut müslöman bir adam gibi bir ağaç haber verin, o ağacın yaprakları dökülmez.» buyurdular.
İbrahim demiş ki: Umulur ki Müslim, meyve verir de, dedi. Başkasının nüshasında da : Her zaman meyve vermez, şeklinde buldum.îbnü Ömer demiş ki: Bu ağacın hurma olduğu içimden geçti ama Ebû Bekr'le Ömer^n konuşmadıklarını gördüm. Ben de konuşmaktan yahut bir şey söylemekten çekindim. Müteakiben Ömer : Onu söylemiş olsaydın, benim için filân ve filân şeyden daha makbul olurdu, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sıfâtu'l-münâfikîn ve ahkâmuhüm 7102, /1157
Senetler:
()
Konular:
Hitabet, Mesel, anlatım sırasında
Müslüman, vasıfları
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن رجل عن الحسن أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من استقبل قبلتنا ، وأكل ذبيحتنا ، فهو المسلم ، له ما للمسلم ، وعليه ما على المسلم وحسابه على الله.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88392, MA020113
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن رجل عن الحسن أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من استقبل قبلتنا ، وأكل ذبيحتنا ، فهو المسلم ، له ما للمسلم ، وعليه ما على المسلم وحسابه على الله.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20113, 11/129
Senetler:
()
Konular:
Müslüman, vasıfları
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني من سمع عكرمة يقول : قال النبي صلى الله عليه وسلم : ليس منا من خبب امرأة على زوجها ، وليس منا من خبب عبدا على سيده.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90312, MA020994
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني من سمع عكرمة يقول : قال النبي صلى الله عليه وسلم : ليس منا من خبب امرأة على زوجها ، وليس منا من خبب عبدا على سيده.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20994, 11/456
Senetler:
()
Konular:
Aldatmak, hile yapmak
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Müslüman, vasıfları