حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
"لاَ يَزَالُ أَمْرُ النَّاسِ مَاضِيًا مَا وَلِيَهُمُ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً." ثُمَّ تَكَلَّمَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم بِكَلِمَةٍ خَفِيَتْ عَلَىَّ فَسَأَلْتُ أَبِى مَاذَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ:
"كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2329, M004706
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
"لاَ يَزَالُ أَمْرُ النَّاسِ مَاضِيًا مَا وَلِيَهُمُ اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً." ثُمَّ تَكَلَّمَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم بِكَلِمَةٍ خَفِيَتْ عَلَىَّ فَسَأَلْتُ أَبِى مَاذَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ:
"كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ."
Tercemesi:
Bize İbn Ebu Ömer, ona Süfyan, ona Abdülmelik b. Umeyr, ona da Cabir b. Semüra şöyle rivayet etmiştir: Hz. Peygamber (sav); "insanların (yönetimi) işi kendilerine on iki kişi idarecilik yapana dek devam edecektir" buyurdu. Sonra Nebî (sav), bana gizli kalan bir söz daha söyledi. Babama, Hz. Peygamber (sav) ne buyurdu diye sordum. (Babam), "Hepsi de Kureyş'tendir" buyurduğunu dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4706, /780
Senetler:
()
Konular:
Yönetim, halife, on iki
Yönetim, Kureyş'e tabi olmak, Kureyşin imameti meselesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2334, M004708
Hadis:
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ الأَزْدِىُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
"لاَ يَزَالُ الإِسْلاَمُ عَزِيزًا إِلَى اثْنَىْ عَشَرَ خَلِيفَةً." ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً لَمْ أَفْهَمْهَا فَقُلْتُ لأَبِى مَا قَالَ فَقَالَ:
"كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ."
Tercemesi:
Bize Heddad b. Halid el-Ezdî, ona Hammad b. Seleme, ona Simak b. Harb, ona da Cabir b. Semüra, Hz. Peygamber'in şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"İslam, on iki halife ile üstün olmaya devam edecektir." Sonra anlamadığım bir söz daha söyledi. Babama ne buyurdu dedim. Babam; "hepsi de Kureyş'tendir" buyurduğunu dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4708, /780
Senetler:
()
Konular:
Yönetim, halife, on iki
Yönetim, Kureyş'e tabi olmak, Kureyşin imameti meselesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2338, M004709
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ دَاوُدَ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم
"لاَ يَزَالُ هَذَا الأَمْرُ عَزِيزًا إِلَى اثْنَىْ عَشَرَ خَلِيفَةً." قَالَ ثُمَّ تَكَلَّمَ بِشَىْءٍ لَمْ أَفْهَمْهُ فَقُلْتُ لأَبِى مَا قَالَ فَقَالَ:
"كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Muaviye, ona Dâvûd, ona Şa'bî, ona da Cabir b. Semüra, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:
"Bu hilafet işi on iki halife ile üstün olmaya devam edecektir." Sonra anlamadığım bir söz daha söyledi. Babama ne buyurdu dedim. Babam; "hepsi de Kureyş'tendir" buyurduğunu söyledi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4709, /781
Senetler:
()
Konular:
Yönetim, halife, on iki
Yönetim, Kureyş'e tabi olmak, Kureyşin imameti meselesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2340, M004710
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ح
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِىُّ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَزْهَرُ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ انْطَلَقْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعِى أَبِى فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:
"لاَ يَزَالُ هَذَا الدِّينُ عَزِيزًا مَنِيعًا إِلَى اثْنَىْ عَشَرَ خَلِيفَةً." فَقَالَ كَلِمَةً صَمَّنِيهَا النَّاسُ فَقُلْتُ لأَبِى مَا قَالَ قَالَ:
"كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ."
Tercemesi:
Bize Nasr b. Ali el-Cehdamî, ona Yezid b. Zürey', ona İbn Avn; (T)
Bize Ahmed b. Osman en-Nevfelî, -lafız, ona aittir- ona Ezher, ona İbn Avn, ona Şa'bî, ona da Cabir b. Semüra şöyle rivayet etmiştir: Babamla birlikte Hz. Peygamber'in (sav) yanına gittim onun; "bu din on iki halife ile kıymetli ve üstün olmaya devam edecektir" buyurduğunu duydum. Sonra insanların işitmeme engel olduğu bir söz daha söyledi. Babama ne buyurdu dedim. Babam; "hepsi de Kureyş'tendir" buyurduğunu dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4710, /781
Senetler:
()
Konular:
Yönetim, halife, on iki
Yönetim, Kureyş'e tabi olmak, Kureyşin imameti meselesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2342, M004711
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ - وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ - عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ مَعَ غُلاَمِى نَافِعٍ أَنْ أَخْبِرْنِى بِشَىْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَكَتَبَ إِلَىَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ جُمُعَةٍ عَشِيَّةَ رُجِمَ الأَسْلَمِىُّ يَقُولُ:
"لاَ يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ أَوْ يَكُونَ عَلَيْكُمُ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:
"عُصَيْبَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَفْتَتِحُونَ الْبَيْتَ الأَبْيَضَ بَيْتَ كِسْرَى أَوْ آلِ كِسْرَى." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:
"إِنَّ بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ فَاحْذَرُوهُمْ." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:
"إِذَا أَعْطَى اللَّهُ أَحَدَكُمْ خَيْرًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:
"أَنَا الْفَرَطُ عَلَى الْحَوْضِ."
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said ve Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, o ikisine Hatim b. İsmail, ona Muhacir b. Mismar, ona da Amir b. Sa'd b. Ebu Vakkas şöyle rivayet etmiştir: Cabir b. Semüra'ya mektup yazıp kölem Nafi' ile yolladım ve Rasulullah'tan işittiğin bir şeyi bana yaz dedim. O da bana yazıp bir cuma akşamı el-Eslemî'nin recmedildiği esnada Rasulullah'ın (sav); "bu din kıyamet kopana ya da hepsi de Kureyş'ten olan on iki halife size yönetici olana dek üstün olmaya devam edecektir" buyurduğunu işittim dedi. İşittiği hadisler arasında şunlar da vardı:
"Müslümanlardan küçük bir grup Kisrâ'nın -râvilerden biri şüpheye düşüp Kisrâ hanedanın ifadesini zikretmiştir- sarayı olan Beyaz Saray'ı fethedecektir."
"Kıyamet kopmadan hemen önce yalancılar çıkacaktır; onlardan sakının."
"Allah, sizden birine mal (hayır) verdiğinde harcama yapmaya kendisinden ve aile efradından başlasın."
"Havuza ilk varacak benim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4711, /781
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, gayb olan konular ve muğayyebatı hamse
Din, din eksikliği
Fitne, Fesat, İfsat, fitnecilik, bozgunculuk
Kıyamet, alametleri
Kıyamet, alametleri, zamanın yakınlaşması
Yönetim, halife, on iki
Yönetim, Kureyş'e tabi olmak, Kureyşin imameti meselesi
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ مُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّهُ أَرْسَلَ إِلَى ابْنِ سَمُرَةَ الْعَدَوِىِّ حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ. فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ حَاتِمٍ
[كَتَبْتُ إِلَى جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ مَعَ غُلاَمِى نَافِعٍ أَنْ أَخْبِرْنِى بِشَىْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَكَتَبَ إِلَىَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ جُمُعَةٍ عَشِيَّةَ رُجِمَ الأَسْلَمِىُّ يَقُولُ: "لاَ يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ أَوْ يَكُونَ عَلَيْكُمُ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: "عُصَيْبَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَفْتَتِحُونَ الْبَيْتَ الأَبْيَضَ بَيْتَ كِسْرَى أَوْ آلِ كِسْرَى." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: "إِنَّ بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ فَاحْذَرُوهُمْ." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: "إِذَا أَعْطَى اللَّهُ أَحَدَكُمْ خَيْرًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: "أَنَا الْفَرَطُ عَلَى الْحَوْضِ."]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2345, M004712
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى ذِئْبٍ عَنْ مُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّهُ أَرْسَلَ إِلَى ابْنِ سَمُرَةَ الْعَدَوِىِّ حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ. فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ حَاتِمٍ
[كَتَبْتُ إِلَى جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ مَعَ غُلاَمِى نَافِعٍ أَنْ أَخْبِرْنِى بِشَىْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَكَتَبَ إِلَىَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ جُمُعَةٍ عَشِيَّةَ رُجِمَ الأَسْلَمِىُّ يَقُولُ: "لاَ يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ أَوْ يَكُونَ عَلَيْكُمُ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: "عُصَيْبَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَفْتَتِحُونَ الْبَيْتَ الأَبْيَضَ بَيْتَ كِسْرَى أَوْ آلِ كِسْرَى." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: "إِنَّ بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ فَاحْذَرُوهُمْ." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: "إِذَا أَعْطَى اللَّهُ أَحَدَكُمْ خَيْرًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ." وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: "أَنَا الْفَرَطُ عَلَى الْحَوْضِ."]
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Râfi', ona İbn Ebu Füdeyk, ona İbn Ebu Zi'b, ona Muhacir b. Mismar, ona da Amir b. Sa'd şöyle rivayet etmiştir:
Kendisi İbn Semüra el-Adevî'ye mektup yollayıp; Rasulullah'tan (sav) işittiğini bizlere rivayet et dedi. O da Hz. Peygamber'den (sav) işittiğini Hatim'in rivayetindeki gibi zikretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4712, /781
Senetler:
()
Konular:
Yönetim, halife, on iki
Yönetim, Kureyş'e tabi olmak, Kureyşin imameti meselesi