حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ أَنَّ أَبَا بَشِيرٍ الأَنْصَارِىَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى بَعْضِ أَسْفَارِهِ - قَالَ - فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَسُولاً - قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِى بَكْرٍ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ وَالنَّاسُ فِى مَبِيتِهِمْ -
"لاَ يَبْقَيَنَّ فِى رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلاَدَةٌ مِنْ وَتَرٍ أَوْ قِلاَدَةٌ إِلاَّ قُطِعَتْ."
[قَالَ مَالِكٌ أُرَى ذَلِكَ مِنَ الْعَيْنِ.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
5299, M005549
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ أَنَّ أَبَا بَشِيرٍ الأَنْصَارِىَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى بَعْضِ أَسْفَارِهِ - قَالَ - فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَسُولاً - قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِى بَكْرٍ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ وَالنَّاسُ فِى مَبِيتِهِمْ -
"لاَ يَبْقَيَنَّ فِى رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلاَدَةٌ مِنْ وَتَرٍ أَوْ قِلاَدَةٌ إِلاَّ قُطِعَتْ."
[قَالَ مَالِكٌ أُرَى ذَلِكَ مِنَ الْعَيْنِ.]
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, ona Malik, ona Abdullah b. Ebu Bekir, ona Abbad b. Temim, ona da Ebu Beşir el-Ensarî'nin haber verdiğine göre Ebu Beşir seferlerinin birinde Rasulullah'la (sav) beraber bulunuyormuş. (Ipemiş ki): Rasulullah (sav) bir elçi gönderdi. -Abdullah b. Ebu Bekir; zannederim halk geceledikleri yerlerindeydi demiş.
"Hiçbir devenin boynunda kesilmedik kirişten bir gerdanlık -yahut bir gerdanlık- kalmasın" buyurdu.
[Malik; zannederim bu yasak nazardan dolayı olacak demiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Libâs ve'z-zinet 5549, /902
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Bilgi ve Hurafeler
Nazar, nazar boncuğu, muska, fal, büyü, uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
163009, MK003227
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن عَبْدِ اللَّهِ الْقُرْمُطِيُّ الْعَدَوِيُّ ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بن عَبْدِ الْوَهَّابِ الْمَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بن قَيْسٍ الأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بن مُحَمَّدِ بن أَبِي الرِّجَالِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ حَارِثَةَ بن النُّعْمَانِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلاثٌ لازِمَاتٌ لأُمَّتِي : الطِّيَرَةُ ، وَالْحَسَدُ ، وَسُوءُ الظَّنِّ " ، فَقَالَ رَجُلٌ : مَا يُذْهِبُهُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِمَّنْ هُوَ فِيهِ ؟ قَالَ : " إِذَا حَسَدْتَ فَاسْتَغْفَرِ اللَّهَ ، وَإِذَا ظَنَنْتَ فَلا تُحَقِّقْ ، وَإِذَا تَطَيَّرْتَ فَامْضِ ".
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Harise b. Numan el-Ensarî Bedrî 3227, 3/803
Senetler:
1. Ebu Abdullah Harise b. Numan el-Ensarî (Harise b. Numan b. Rafi' b. Zeyd)
2. Ebu Ricâl Muhammed b. Abdurrahman el-Ensari (Muhammed b. Abdurrahman b. Abdullah b. Harise b. Numan)
3. Abdurrahman b. Ebu Ricâl el-Ensari (Abdurrahman b. Muhammed b. Abdurrahman b. Abdullah)
4. Ebu Musab İsmail b. Kays el-Ensari (İsmail b. Kays b. Sa'd b. Zeyd b. Sabit)
5. Bekir b. Abdülvehhab el-Medeni (Bekir b. Abdülvehhab b. Muhammed b. Velid)
6. Abdullah b. Muhammed el-Kurmuti el-Adevi (Abdullah b. Muhammed)
Konular:
Hased, Kıskançlık
Nazar, nazar boncuğu, muska, fal, büyü, uğursuzluk
Zan, sû-i zan