Öneri Formu
Hadis Id, No:
38862, MU001735
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ سَدَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَاصِيَتَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ فَرَقَ بَعْدَ ذَلِكَ . قَالَ مَالِكٌ لَيْسَ عَلَى الرَّجُلِ يَنْظُرُ إِلَى شَعَرِ امْرَأَةِ ابْنِهِ أَوْ شَعَرِ أُمِّ امْرَأَتِهِ بَأْسٌ .
Tercemesi:
Bize Malik, ona Ziyad b. Sa'd, ona da İbn Şihab şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav) saçlarını Allah'ın dilediği kadar alnına doğru saldı (uzattı), sonra da ortasından ikiye ayırdı."
İmam Malik: "Bir adamın gelininin saçlarına veya kayın validesinin saçlarına bakmasında bir mahzur yoktur." dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Şe'ar 1735, 1/370
Senetler:
1. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
2. Ebu Abdurrahman Ziyad b. Sa'd el-Horasanî (Ziyad b. Sa'd b. Abdurrahman)
Konular:
Hz. Peygamber, şemaili
Süslenme, Saç tıraşı/bakımı
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281852, M000769-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِيهِ هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالاَ - مَكَانَ عَوْرَةِ - عُرْيَةِ الرَّجُلِ وَعُرْيَةِ الْمَرْأَةِ .
Tercemesi:
Bize Harun b. Abdullah; (T) Bize Muhammed b. Râfi', onlara (Ebu İsmail Muhammed) b. Ebu Füdeyk, ona Dahhak b. Osman bu isnatla haber verdi. Harun ile Muhammed (Avret yerine), erkeğin uryesi, kadının uryesi tabirlerini kullandılar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 769, /150
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Hafs Abdurrahman b. Ebu Said el-Hudri (Abdurrahman b. Sa'd b. Malik b. Sinan)
3. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
4. Ebu Osman Dahhak b. Osman el-Hizami (Dahhak b. Osman b. Abdullah b. Halid b. Hizam)
5. Ebu İsmail Muhammed b. Ebu Füdeyk ed-Dîlî (Muhammed b. İsmail b. Müslim b. Ebu Füdeyk)
6. Harun b. Abdullah el-Bezzâz (Harun b. Abdullah b. Mervan)
Konular:
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
140117, BS003347
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِىُّ بِمَرْوٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُوَجِّهِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِىُّ أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : رَأَيْتُ سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ مَا مِنْهُمْ رَجُلٌ عَلَيْهِ رِدَاءٌ ، إِمَّا بُرْدَةٌ وَإِمَّا كِسَاءٌ ، قَدْ رَبَطُوهَا فِى أَعْنَاقِهِمْ ، فَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ نِصْفَ السَّاقِ ، وَمَنْهَا مَا يَبْلُغُ الْكَعْبَيْنِ ، فَيَجْمَعُهُ بِيَدِهِ كَرَاهِيَةَ أَنْ تَبْدُوَ عَوْرَتُهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عِيسَى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 3347, 4/243
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Hazim Selman Mevla Azze (Selman)
3. Ebu Fadl Fudayl b. Ğazvan ed-Dabbi (Fudayl b. Ğazvan b. Cerir)
4. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Fudayl ed-Dabbî (Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan b. Cerîr)
5. Yusuf b. İsa ez-Zührî (Yusuf b. İsa b. Dinar)
6. Ebu Müveccih Muhammed b. Amr el-Mervezî (Muhammed b. Amr b. Müveccih)
7. Kasım b. Kasım el-Mervezî (Kasım b. Kasım b. Abdullah)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Sahabe, Ashab-ı Suffa
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
عبد الرزاق عن معمر في رجل ينكح أمته غلامه ، قال : يكره أن ينظر إلى عورتها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80287, MA012824
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر في رجل ينكح أمته غلامه ، قال : يكره أن ينظر إلى عورتها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12824, 7/211
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
عبد الرزاق عن معمر عمن سمع الحسن يأمر الامة إذا تزوجت عبدا أو حرا أن تختمر ، قال : وكان الحسن لا يرى على الامة خمارا إلا أن تتزوج ، أو يطؤها سيدها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95321, MA005053
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عمن سمع الحسن يأمر الامة إذا تزوجت عبدا أو حرا أن تختمر ، قال : وكان الحسن لا يرى على الامة خمارا إلا أن تتزوج ، أو يطؤها سيدها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5053, 3/134
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, kölenin
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة عن أنس أن عمر ضرب أمة لال أنس رآها متقنعة ، قال : اكشفي رأسك لا تشبهين بالحرائر .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95332, MA005064
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة عن أنس أن عمر ضرب أمة لال أنس رآها متقنعة ، قال : اكشفي رأسك لا تشبهين بالحرائر .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5064, 3/136
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عمرو بن دينار عن حسن بن محمد أن عمر بن الخطاب كان ينهى الاماء أن يلبسن الجلابيب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95333, MA005065
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عمرو بن دينار عن حسن بن محمد أن عمر بن الخطاب كان ينهى الاماء أن يلبسن الجلابيب.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5065, 3/136
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال : تجمع المرأة يديها في قيامها ما استطاعت.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95335, MA005067
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال : تجمع المرأة يديها في قيامها ما استطاعت.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 6067, 3/137
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء أتشير المرأة بيديها كالرجال بالتكبير ؟ قال : لا ترفع بذلك يديها كالرجال ، وأشار ، فخفض يديه جدا وجمعهما إليه ، وقال : للمرأة هيئة ليست للرجل .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95334, MA005066
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء أتشير المرأة بيديها كالرجال بالتكبير ؟ قال : لا ترفع بذلك يديها كالرجال ، وأشار ، فخفض يديه جدا وجمعهما إليه ، وقال : للمرأة هيئة ليست للرجل .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5066, 3/137
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu