عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عروة عن أبي حميد الساعدي نحوه.[أن النبي صلى الله عليه وسلم استعمل ابن الاتبية رجلا من الازد على الصدقة ، فلما حاسبه النبي صلى الله عليه وسلم قال : هذا لكم ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أفلا في بيت أبيك وأمك جلست ، فتنظر أيهدى لك أم لا ؟ ثم قام النبي صلى الله عليه وسلم خطيبا فقال : ما بال رجال نوليهم العمل مما ولانا الله ، ثم يأتي أحدهم فيقول : هذا الذي لكم. وهذا أهدي لي ، أفلا في بيت أبيه وأمه جلس ، فينظر أيهدى إليه أم لا ؟ والذي نفسي بيده لا يغل أحد منكم شيئا ، - أو قال من ذلك شيئا - إلا جاء به يوم القيامة على رقبته ، إن كان بعيرا جاء به له رغاء ، وإن كانت بقرة جاء بها ولها خوار ، وإن كانت شاة جاء بها تيعر ، ثم رفع يديه فقال : هل بلغت ؟ ثم رفع يديه حتى بدت له عفرة إبطه .]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91997, MA006952
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عروة عن أبي حميد الساعدي نحوه.[أن النبي صلى الله عليه وسلم استعمل ابن الاتبية رجلا من الازد على الصدقة ، فلما حاسبه النبي صلى الله عليه وسلم قال : هذا لكم ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أفلا في بيت أبيك وأمك جلست ، فتنظر أيهدى لك أم لا ؟ ثم قام النبي صلى الله عليه وسلم خطيبا فقال : ما بال رجال نوليهم العمل مما ولانا الله ، ثم يأتي أحدهم فيقول : هذا الذي لكم. وهذا أهدي لي ، أفلا في بيت أبيه وأمه جلس ، فينظر أيهدى إليه أم لا ؟ والذي نفسي بيده لا يغل أحد منكم شيئا ، - أو قال من ذلك شيئا - إلا جاء به يوم القيامة على رقبته ، إن كان بعيرا جاء به له رغاء ، وإن كانت بقرة جاء بها ولها خوار ، وإن كانت شاة جاء بها تيعر ، ثم رفع يديه فقال : هل بلغت ؟ ثم رفع يديه حتى بدت له عفرة إبطه .]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Zekât 6952, 4/55
Senetler:
()
Konular:
Hediye, memurun hediye alması
Hediye, Zekat memurunun hediye alması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
22375, D003416
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِىُّ عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَىٍّ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ عَلَّمْتُ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ الْكِتَابَ وَالْقُرْآنَ فَأَهْدَى إِلَىَّ رَجُلٌ مِنْهُمْ قَوْسًا فَقُلْتُ لَيْسَتْ بِمَالٍ وَأَرْمِى عَنْهَا فِى سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لآتِيَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلأَسْأَلَنَّهُ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَجُلٌ أَهْدَى إِلَىَّ قَوْسًا مِمَّنْ كُنْتُ أُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْقُرْآنَ وَلَيْسَتْ بِمَالٍ وَأَرْمِى عَنْهَا فِى سَبِيلِ اللَّهِ. قَالَ
"إِنْ كُنْتَ تُحِبُّ أَنْ تُطَوَّقَ طَوْقًا مِنْ نَارٍ فَاقْبَلْهَا."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Veki' ve Humeyd b. Abdurrahman er-Ruâsî, ona Muğira b. Ziyad, ona Ubade b. Nüsey, ona el-Esved b. Sa'lebe, ona da Ubade b. Samit'in şöyle dediğini rivayet etti: Ben Suffa ehlinden bazı kimselere yazı yazmayı ve Kur'an'ı öğrettim. Onlardan bir adam bana bir yay hediye etti. Ben nasıl olsa bu bir mal değildir, aziz ve celil Allah yolunda bu yay ile ok atarım, diye düşündüm. Ama şüphesiz Rasulullah'a (sav) gidip ona bunu soracağım, dedim. Onun huzuruna gittim ve ona sordum: Ey Allah'ın Rasulü, kendilerine yazı yazmayı ve Kur'an'ı öğrettiklerimden birisi bana bir yay hediye etti. Bu ise bir mal değildir ve ben bu yay ile Allah yolunda ok atarım, dedim. O; "eğer senin boynuna ateşten bir halka takılmasını güzel bir şey olarak görüyorsan, o yayı kabul et" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, İcâre 37, /797
Senetler:
1. Ebu Velid Ubade b. Samit el-Ensari (Ubade b. Samit b. Kays)
2. Esved b. Sa'lebe el-Kindi (Esved b. Sa'lebe)
3. Ebu Ömer Ubade b. Nüsey el-Kindi (Ubade b. Nüsey)
4. Muğira b. Ziyad el-Becelî (Muğira b. Ziyad)
5. Ebu Avf Humeyd b. Abdurrahman er-Ruâsî (Humeyd b. Abdurrahman b. Humeyd)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Hediye, memurun hediye alması
Kazanç, haram kazançlar
Kulluk, haramdan kaçınmak
Kültürel Hayat, Savaş aletleri, harbe/mızrak, yay, ok vs.
Kur'an, öğrenmek, öğretmek, okumak, okutmak
Sahabe, Ashab-ı Suffa
Sahabe, Fazileti
Sahabe, İlk Müslüman Nesiller
Sahabe, sünneti sorarak öğrenmeleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
22379, D003417
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ وَكَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنِى بِشْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنِى عُبَادَةُ بْنُ نُسَىٍّ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِى أُمَيَّةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ نَحْوَ هَذَا الْخَبَرِ - وَالأَوَّلُ أَتَمُّ - فَقُلْتُ مَا تَرَى فِيهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ
"جَمْرَةٌ بَيْنَ كَتِفَيْكَ تَقَلَّدْتَهَا." أَوْ "تَعَلَّقْتَهَا."
Tercemesi:
Bize Amr b. Osman ve Kesir b. Ubeyd, o ikisine Bakiyye (b. Velîd), ona Bişr b. Abdullah b. Yesar, -Amr b. Osman; Bişr b. Abdullah'ın haddesenî lafzı kullanarak hadisi aldığını söylemiştir- ona Ubade b. Nüsey, ona Cünade b. Ebu Ümeyye, ona da Ubade b. Samit (önceki) haberin benzerini nakletmiştir. Önceki rivayet daha tam ve eksiksizdir. (Bu rivayette farklı olarak) Ubade şöyle demiştir. (Zekât memuru olarak elde edilen mal konusunda) Ey Allah'ın Resulü bu konuda ne buyurursun, dedim.
"Omuzların arasına taktığın veya astığın bir kordur," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, İcâre 37, /797
Senetler:
1. Ebu Velid Ubade b. Samit el-Ensari (Ubade b. Samit b. Kays)
2. Cünade b. Ebu Ümeyye el-Ezdî (Cünade b. Kübeyr)
3. Ebu Ömer Ubade b. Nüsey el-Kindi (Ubade b. Nüsey)
4. Bişr b. Abdullah eş-Şami (Bişr b. Abdullah b. Yesar)
5. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
6. Ebu Hafs Amr b. Osman el-Kuraşî (Amr b. Osman b. Said b. Kesir b. Dinar)
Konular:
Hediye, memurun hediye alması
İstismar, Kur'an'ı
Kıyamet, ahvali
Kıyamet, sıkıntıları
Kur'an, öğrenmek, öğretmek, okumak, okutmak
Kur'an, öğretmenin fazileti
Sahabe, Ashab-ı Suffa
Sahabe, İlk Müslüman Nesiller
Sahabe, sünneti sorarak öğrenmeleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274924, D003416-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِىُّ عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَىٍّ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ عَلَّمْتُ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ الْكِتَابَ وَالْقُرْآنَ فَأَهْدَى إِلَىَّ رَجُلٌ مِنْهُمْ قَوْسًا فَقُلْتُ لَيْسَتْ بِمَالٍ وَأَرْمِى عَنْهَا فِى سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لآتِيَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلأَسْأَلَنَّهُ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَجُلٌ أَهْدَى إِلَىَّ قَوْسًا مِمَّنْ كُنْتُ أُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْقُرْآنَ وَلَيْسَتْ بِمَالٍ وَأَرْمِى عَنْهَا فِى سَبِيلِ اللَّهِ. قَالَ
"إِنْ كُنْتَ تُحِبُّ أَنْ تُطَوَّقَ طَوْقًا مِنْ نَارٍ فَاقْبَلْهَا."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Veki' ve Humeyd b. Abdurrahman er-Ruâsî, ona Muğira b. Ziyad, ona Ubade b. Nüsey, ona el-Esved b. Sa'lebe, ona da Ubade b. Samit'in şöyle dediğini rivayet etti: Ben Suffa ehlinden bazı kimselere yazı yazmayı ve Kur'an'ı öğrettim. Onlardan bir adam bana bir yay hediye etti. Ben nasıl olsa bu bir mal değildir, aziz ve celil Allah yolunda bu yay ile ok atarım diye düşündüm. Ama şüphesiz Rasulullah'a (sav) gidip ona bunu soracağım dedim. Onun huzuruna gittim ve ona sordum: Ey Allah'ın Rasulü, kendilerine yazı yazmayı ve Kur'an'ı öğrettiklerimden birisi bana bir yay hediye etti. Bu ise bir mal değildir ve ben bu yay ile Allah yolunda ok atarım, dedim. O; "eğer senin boynuna ateşten bir halka takılmasını güzel bir şey olarak görüyorsan, o yayı kabul et" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, İcâre 37, /797
Senetler:
1. Ebu Velid Ubade b. Samit el-Ensari (Ubade b. Samit b. Kays)
2. Esved b. Sa'lebe el-Kindi (Esved b. Sa'lebe)
3. Ebu Ömer Ubade b. Nüsey el-Kindi (Ubade b. Nüsey)
4. Muğira b. Ziyad el-Becelî (Muğira b. Ziyad)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Hediye, memurun hediye alması
Kazanç, haram kazançlar
Kulluk, haramdan kaçınmak
Kültürel Hayat, Savaş aletleri, harbe/mızrak, yay, ok vs.
Kur'an, öğrenmek, öğretmek, okumak, okutmak
Sahabe, Ashab-ı Suffa
Sahabe, Fazileti
Sahabe, İlk Müslüman Nesiller
Sahabe, sünneti sorarak öğrenmeleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275024, D003417-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ وَكَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنِى بِشْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنِى عُبَادَةُ بْنُ نُسَىٍّ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِى أُمَيَّةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ نَحْوَ هَذَا الْخَبَرِ - وَالأَوَّلُ أَتَمُّ - فَقُلْتُ مَا تَرَى فِيهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ
"جَمْرَةٌ بَيْنَ كَتِفَيْكَ تَقَلَّدْتَهَا." أَوْ "تَعَلَّقْتَهَا."
Tercemesi:
Bize Amr b. Osman ve Kesir b. Ubeyd, o ikisine Bakiyye (b. Velîd), ona Bişr b. Abdullah b. Yesar, -Amr b. Osman; Bişr b. Abdullah'ın haddesenî lafzı kullanarak hadisi aldığını söylemiştir- ona Ubade b. Nüsey, ona Cünade b. Ebu Ümeyye, ona da Ubade b. Samit (önceki) haberin benzerini nakletmiştir. Önceki rivayet daha tam ve eksiksizdir. (Bu rivayette farklı olarak) Ubade şöyle demiştir. (Zekât memuru olarak elde edilen mal konusunda) Ey Allah'ın Resulü bu konuda ne buyurursun, dedim.
"Omuzların arasına taktığın veya astığın bir kordur," buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, İcâre 37, /797
Senetler:
1. Ebu Velid Ubade b. Samit el-Ensari (Ubade b. Samit b. Kays)
2. Cünade b. Ebu Ümeyye el-Ezdî (Cünade b. Kübeyr)
3. Ebu Ömer Ubade b. Nüsey el-Kindi (Ubade b. Nüsey)
4. Bişr b. Abdullah eş-Şami (Bişr b. Abdullah b. Yesar)
5. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
6. Ebu Hasan Kesir b. Ubeyd el-Mezhicî (Kesir b. Ubeyd b. Nümeyr)
Konular:
Hediye, memurun hediye alması
İstismar, Kur'an'ı
Kıyamet, ahvali
Kıyamet, sıkıntıları
Kur'an, öğrenmek, öğretmek, okumak, okutmak
Kur'an, öğretmenin fazileti
Sahabe, Ashab-ı Suffa
Sahabe, İlk Müslüman Nesiller
Sahabe, sünneti sorarak öğrenmeleri
عبد الرزاق عن معمر وابن جريج قالا : أخبرنا ابن طاووس عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم استعمل عبادة بن الصامت ثم قال : يا أبا الوليد ! لا تأتين يوم القيامة ببكرة لها رغاء ، وبقرة لها خوار ، وشاة لها يعار ، قال عبادة : والذي بعثك بالحق لا أعمل على شئ أبدا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91990, MA006949
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر وابن جريج قالا : أخبرنا ابن طاووس عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم استعمل عبادة بن الصامت ثم قال : يا أبا الوليد ! لا تأتين يوم القيامة ببكرة لها رغاء ، وبقرة لها خوار ، وشاة لها يعار ، قال عبادة : والذي بعثك بالحق لا أعمل على شئ أبدا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Zekât 6949, 4/53
Senetler:
()
Konular:
Hediye, memurun hediye alması
Hediye, Zekat memurunun hediye alması
Kıyamet, ahvali
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني هشام بن عروة عن أبيه أن أبا حميد صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم - وهو رجل من بني ساعدة - حدثه أن النبي صلى الله عليه وسلم استعمل ابن الاتبية أحد الازد وأنه جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فلما حاسبه قال : هذا لكم وهذه أهديت لي ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : فهلا جلست في بيت أمك وأبيك ، فتأتيك هديتك إن كنت صادقا ، ثم قام النبي صلى الله عليه وسلم فخطبنا ، فحمد الله ثم قال : إني استعملت إحدكم على العمل مما ولاني الله ، فيأتي أحدكم فيقول : هذا لكم وهذه هدية أهديت لي ، فهلا جلس في بيت أبيه وأمه ، حتى ينظر أيهدى له شئ أم لا ؟ والذي نفسي بيده لا يأخذ أحدكم شيئا بغير حقه إلا لقي الله يحمله يوم القيامة ، فلا أعرفن أحدا منكم لقي الله يحمل بعيرا له رغاء ، أو بقرة لها خوار ، أو شاة لها يعار تيعر ، ثم رفع يديه حتى أني لا نظر إلى بياض إبطيه ، ثم قال : هل بلغت ؟ ، بصر عيني أبي حميد وسمع أذنيه .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91993, MA006950
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني هشام بن عروة عن أبيه أن أبا حميد صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم - وهو رجل من بني ساعدة - حدثه أن النبي صلى الله عليه وسلم استعمل ابن الاتبية أحد الازد وأنه جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فلما حاسبه قال : هذا لكم وهذه أهديت لي ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : فهلا جلست في بيت أمك وأبيك ، فتأتيك هديتك إن كنت صادقا ، ثم قام النبي صلى الله عليه وسلم فخطبنا ، فحمد الله ثم قال : إني استعملت إحدكم على العمل مما ولاني الله ، فيأتي أحدكم فيقول : هذا لكم وهذه هدية أهديت لي ، فهلا جلس في بيت أبيه وأمه ، حتى ينظر أيهدى له شئ أم لا ؟ والذي نفسي بيده لا يأخذ أحدكم شيئا بغير حقه إلا لقي الله يحمله يوم القيامة ، فلا أعرفن أحدا منكم لقي الله يحمل بعيرا له رغاء ، أو بقرة لها خوار ، أو شاة لها يعار تيعر ، ثم رفع يديه حتى أني لا نظر إلى بياض إبطيه ، ثم قال : هل بلغت ؟ ، بصر عيني أبي حميد وسمع أذنيه .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Zekât 6950, 4/54
Senetler:
()
Konular:
Hediye, işçilere hediye vermek
Hediye, memurun hediye alması
Hz. Peygamber, kıyas yoluyla ikna metodu,
Kıyamet, ahvali
عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه عن أبي حميد أن النبي صلى الله عليه وسلم استعمل ابن الاتبية رجلا من الازد على الصدقة ، فلما حاسبه النبي صلى الله عليه وسلم قال : هذا لكم ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أفلا في بيت أبيك وأمك جلست ، فتنظر أيهدى لك أم لا ؟ ثم قام النبي صلى الله عليه وسلم خطيبا فقال : ما بال رجال نوليهم العمل مما ولانا الله ، ثم يأتي أحدهم فيقول : هذا الذي لكم. وهذا أهدي لي ، أفلا في بيت أبيه وأمه جلس ، فينظر أيهدى إليه أم لا ؟ والذي نفسي بيده لا يغل أحد منكم شيئا ، - أو قال من ذلك شيئا - إلا جاء به يوم القيامة على رقبته ، إن كان بعيرا جاء به له رغاء ، وإن كانت بقرة جاء بها ولها خوار ، وإن كانت شاة جاء بها تيعر ، ثم رفع يديه فقال : هل بلغت ؟ ثم رفع يديه حتى بدت له عفرة إبطه .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91996, MA006951
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه عن أبي حميد أن النبي صلى الله عليه وسلم استعمل ابن الاتبية رجلا من الازد على الصدقة ، فلما حاسبه النبي صلى الله عليه وسلم قال : هذا لكم ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أفلا في بيت أبيك وأمك جلست ، فتنظر أيهدى لك أم لا ؟ ثم قام النبي صلى الله عليه وسلم خطيبا فقال : ما بال رجال نوليهم العمل مما ولانا الله ، ثم يأتي أحدهم فيقول : هذا الذي لكم. وهذا أهدي لي ، أفلا في بيت أبيه وأمه جلس ، فينظر أيهدى إليه أم لا ؟ والذي نفسي بيده لا يغل أحد منكم شيئا ، - أو قال من ذلك شيئا - إلا جاء به يوم القيامة على رقبته ، إن كان بعيرا جاء به له رغاء ، وإن كانت بقرة جاء بها ولها خوار ، وإن كانت شاة جاء بها تيعر ، ثم رفع يديه فقال : هل بلغت ؟ ثم رفع يديه حتى بدت له عفرة إبطه .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Zekât 6951, 4/54
Senetler:
()
Konular:
Hediye, işçilere hediye vermek
Hediye, memurun hediye alması
Hediye, Zekat memurunun hediye alması
Hz. Peygamber, kıyas yoluyla ikna metodu,
Kıyamet, ahvali
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب أو غيره - شك معمر - عن ابن سيرين قال : استعمل النبي صلى الله عليه وسلم عبادة بن الصامت أو سعد بن عبادة وقال : احذر أن تجئ يوم القيامة ببعير تحمله على ظهرك له رغاء فقال : لا أجئ به ولا احنانه فلم يعمل .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92004, MA006953
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب أو غيره - شك معمر - عن ابن سيرين قال : استعمل النبي صلى الله عليه وسلم عبادة بن الصامت أو سعد بن عبادة وقال : احذر أن تجئ يوم القيامة ببعير تحمله على ظهرك له رغاء فقال : لا أجئ به ولا احنانه فلم يعمل .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Zekât 6953, 4/55
Senetler:
()
Konular:
Hediye, memurun hediye alması
Hediye, Zekat memurunun hediye alması
Kıyamet, ahvali
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن شقيق عن مسروق قال : بعث النبي صلى الله عليه وسلم معاذا على اليمن فقبض النبي صلى الله عليه وسلم فجأة واستخلف أبو بكر ، قال : وبعث أبو بكر عمر على الموسم ، فجاء معاذ يوم عرفة ومعه وصفاء قد عزلهم ، فلقيهم عمر فقال : ما هؤلاء ؟ فقال : هؤلاء لابي بكر من الجزية ، وهؤلاء أهدوا لي هدية ، فقال عمر : أطعني وسلمهم لابي بكر ، فإن سلمهم لك أخذتهم ، فقال معاذ : لا والله لا أفعل ، لا أعمد إلى هدية أهديت لي فأعطيها أبا بكر ، فلما كان الغد لقي معاذ عمر ، فقال : ما أراني إلا فاعلا الذي قلت لي ، إني رأيتني البارحة أتوا إلى النار وأنت آخذ بحجزتي ، فأتى أبو بكر معاذا فدفعه إليه ، فقال : هؤلاء أهدوا لي فخذهم فأنت أحق بهم ، قال : فسلمهم أبو بكر ، فأخذهم فانطلق بهم إلى منزله ، فأقيمت الصلاة ، فإذا هم في الصف خلفه ، فلما صلى ، قال : أصليتم ؟ قالوا : نعم ، قال : لمن ؟ قالوا : لله ، قال : اذهبوا فأنتم لله.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
92015, MA006954
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن شقيق عن مسروق قال : بعث النبي صلى الله عليه وسلم معاذا على اليمن فقبض النبي صلى الله عليه وسلم فجأة واستخلف أبو بكر ، قال : وبعث أبو بكر عمر على الموسم ، فجاء معاذ يوم عرفة ومعه وصفاء قد عزلهم ، فلقيهم عمر فقال : ما هؤلاء ؟ فقال : هؤلاء لابي بكر من الجزية ، وهؤلاء أهدوا لي هدية ، فقال عمر : أطعني وسلمهم لابي بكر ، فإن سلمهم لك أخذتهم ، فقال معاذ : لا والله لا أفعل ، لا أعمد إلى هدية أهديت لي فأعطيها أبا بكر ، فلما كان الغد لقي معاذ عمر ، فقال : ما أراني إلا فاعلا الذي قلت لي ، إني رأيتني البارحة أتوا إلى النار وأنت آخذ بحجزتي ، فأتى أبو بكر معاذا فدفعه إليه ، فقال : هؤلاء أهدوا لي فخذهم فأنت أحق بهم ، قال : فسلمهم أبو بكر ، فأخذهم فانطلق بهم إلى منزله ، فأقيمت الصلاة ، فإذا هم في الصف خلفه ، فلما صلى ، قال : أصليتم ؟ قالوا : نعم ، قال : لمن ؟ قالوا : لله ، قال : اذهبوا فأنتم لله.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Zekât 6954, 4/56
Senetler:
()
Konular:
Hediye, işçilere hediye vermek
Hediye, memurun hediye alması
Hediye, Zekat memurunun hediye alması