Öneri Formu
Hadis Id, No:
36374, HM001112
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَنْ يُؤْمِنَ عَبْدٌ حَتَّى يُؤْمِنَ بِأَرْبَعٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَأَنَّ اللَّهَ بَعَثَنِي بِالْحَقِّ وَيُؤْمِنُ بِالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ وَيُؤْمِنُ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ
Tercemesi:
Bize Veki' (b. Cerrah), ona Süfyan (es-Sevrî), ona Mansur (b. Mu'temir), ona Rib'î b. Hiraş, ona bir adam ona da Hz. Ali (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "Kul şu dört şeye yani Allah'a, Allah'ın beni hak ile gönderdiğine, ölümden sonra dirilişe ve hayır ve şerriyle kadere iman etmedikçe mü'min olamaz.
Açıklama:
İsnadında mubhem rical var.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 1112, 1/376
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Mübhem Ravi (Mübhem)
3. Ebu Meryem Rib'î b. Hiraş el-Absî (Rib'î b. Hiraş b. Cahş)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
İman, Esasları
İman, Esasları, Kaza ve Kader
İman, imanın esasları
KTB, İMAN
Öneri Formu
Hadis Id, No:
61840, HM006985
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym (Fadl b. Dükeyn), ona Süfyan (es-Sevrî), ona Ebu Hâzim (Seleme b. Dinar), ona Amr b. Şuayb, ona babası (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah), ona da dedesi (Abdullah b. Amr), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "Kul hayrı ve şerriyle kadere iman etmedikçe iman etmiş olmaz."
Açıklama:
Bu isnad hasendir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Amr b. el-As 6985, 2/698
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebû Hazim Seleme b. Dînar (Seleme b. Dînar)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
İman, Esasları
İman, Esasları, Kaza ve Kader
KTB, İMAN
Öneri Formu
Hadis Id, No:
39700, HM000374
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنِ ابْنِ يَعْمَرَ قَالَ
قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِنَّا نُسَافِرُ فِي الْآفَاقِ فَنَلْقَى قَوْمًا يَقُولُونَ لَا قَدَرَ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَأَخْبِرُوهُمْ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ مِنْهُمْ بَرِيءٌ وَأَنَّهُمْ مِنْهُ بُرَآءُ ثَلَاثًا ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ رَجُلٌ فَذَكَرَ مِنْ هَيْئَتِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ادْنُهْ فَدَنَا فَقَالَ ادْنُهْ فَدَنَا فَقَالَ ادْنُهْ فَدَنَا حَتَّى كَادَ رُكْبَتَاهُ تَمَسَّانِ رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي مَا الْإِيمَانُ أَوْ عَنْ الْإِيمَانِ قَالَ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَتُؤْمِنُ بِالْقَدَرِ قَالَ سُفْيَانُ أُرَاهُ قَالَ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ قَالَ فَمَا الْإِسْلَامُ قَالَ إِقَامُ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ وَحَجُّ الْبَيْتِ وَصِيَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ وَغُسْلٌ مِنْ الْجَنَابَةِ كُلُّ ذَلِكَ قَالَ صَدَقْتَ صَدَقْتَ قَالَ الْقَوْمُ مَا رَأَيْنَا رَجُلًا أَشَدَّ تَوْقِيرًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ هَذَا كَأَنَّهُ يُعَلِّمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنْ الْإِحْسَانِ قَالَ أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ أَوْ تَعْبُدَهُ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَا تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ كُلُّ ذَلِكَ نَقُولُ مَا رَأَيْنَا رَجُلًا أَشَدَّ تَوْقِيرًا لِرَسُولِ اللَّهِ مِنْ هَذَا فَيَقُولُ صَدَقْتَ صَدَقْتَ قَالَ أَخْبِرْنِي عَنْ السَّاعَةِ قَالَ مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ بِهَا مِنْ السَّائِلِ قَالَ فَقَالَ صَدَقْتَ قَالَ ذَلِكَ مِرَارًا مَا رَأَيْنَا رَجُلًا أَشَدَّ تَوْقِيرًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ هَذَا ثُمَّ وَلَّى
قَالَ سُفْيَانُ فَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْتَمِسُوهُ فَلَمْ يَجِدُوهُ قَالَ هَذَا جِبْرِيلُ جَاءَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ مَا أَتَانِي فِي صُورَةٍ إِلَّا عَرَفْتُهُ غَيْرَ هَذِهِ الصُّورَةِ
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym (Fadl b. Dükeyn), ona Süfyan (es-Sevrî), ona Alkame (b. Mersed), ona Süleyman b. Büreyde, ona da (Yahya) b. Ya'mer şöyle haber vermiştir: Abdullah b. Ömer'e (ra) biz uzak beldelere yolculuk yapıyoruz ve orada kader yoktur diyen insanlarla karşılaşıyoruz, dedim. Abdullah b. Ömer onlarla karşılaştığınızda onlara Abdullah b. Ömer sizden uzaktır, siz de ondan uzaksınız deyin diye üç kere tekrarladı. Sonra da şu hadisi nakletti. Biz Hz. Peygamber'in (sav) yanındayken bir adam çıkageldi -Abdullah b. Ömer adamın özelliklerini de anlattı- ve Hz. Peygamber (sav) ona yaklaş, dedi. Adam da yaklaştı. Tekrar yaklaş dedi, adam da yaklaştı. Yine yaklaş dedi adam yine dizleri birbirine değecek kadar yaklaştı. Adam Ey Allah'ın Rasulü! İman nedir? veya bana imandan haber ver dedi. Hz. Peygamber (sav)
"Allah'a, meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine, ahiret gününe ve kadere iman etmendir" dedi. Süfyan hadisi naklederken sanırım hayır ve şerriyle (kadere iman etmen) diye nakletti. Adam İslam nedir? diye sordu. Hz. Peygamber (sav) "Namaz kılmak, zekat vermek, hacca gitmek, Ramazan orucu tutmak ve cünüplükten gusletmendir" buyurdu. Adam bunların hepsinde doğru söyledin, doğru söyledin, diyordu. Bazı insanlar, biz daha önce bu derecede saygılı bir adam görmedik. Sanki Hz. Peygamber'e (sav) o öğretiyor, dediler. Sonra adam Ey Allah'ın Rasulü! Bana ihsandan haber ver, dedi. Hz. Peygamber (sav) Allah'a sanki onu görüyormuş gibi kulluk etmendir. Sen onu görmüyorsan da o seni görüyor. Biz bunların hepsinde Hz. Peygamber'e (sav) bu derecede saygı gösteren bir adam görmedik diyorduk. Adam doğru söyledin, doğru söyledin, diyerek tasdik ediyordu. Adam yine bana kıyametin zamanını haber ver dedi. Hz. Peygamber (sav) bu konuda soru sorulan soru sorandan daha bilgili değil dedi. Adam da doğru söyledin, dedi. Biz de Hz. Peygamber'e (sav) bu derece bu adamdan daha saygılı bir kişi görmedik dedik. Adam sonra da ayrılıp gitti.
Süfyan es-Sevrî şöyle demiştir: Hz. Peygamber (sav) gidin adamı arayın dedi. Ancak onu bulamadılar. Hz. Peygamber (sav) de şöyle buyurdu: "Bu Cibril'di size dininizi öğretmek için geldi. Ben bu geldiği suret dışında hangi suretle gelirse onu tanıyordum."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ömer b. Hattab 374, 1/187
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Yahya b. Ya'mer el-Kaysî (Yahya b. Ya'mer)
3. Süleyman b. Büreyde el-Eslemî (Süleyman b. Büreyde b. Husayb)
4. Alkame b. Mersed el-Hadramî (Alkame b. Mersed)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
Gusül, cünüplük
Hac, farziyyeti
İbadet, Namaz
İbadet, Zekat
İhsan, ihsan nedir?
İman
İman, Esasları
İman, Esasları, Ahirete iman
İman, Esasları, Kaza ve Kader
İman, Esasları, Kitaplara iman
İman, Esasları, Melekler
İman, imanın esasları
İman, İslam, İhsan
İnanç, Cibril Hadisi
İslam, islam nedir?
İslam, İslamın Şartları
Kıyamet, zamanı
KTB, İMAN
KTB, KADER
KTB, NAMAZ,
Kulluk, ibadetlerde bilinçli olmak
Oruç Olgusu
Peygamberler, Peygamberlerin ayırıcı vasfı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41100, HM001778
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ يَعْنِي الشَّافِعِيَّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ذَاقَ طَعْمَ الْإِيمَانِ مَنْ رَضِيَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا رَسُولًا
Tercemesi:
Bize Muhammed b. İdris eş-Şâfiî, ona Abdülaziz (b. Muhammed), ona Yezid b. Hâd, ona Muhammed b. İbrahim, ona Amir b. Sa'd, ona da Abbas b. Abdülmüttalib, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "Rab olarak Allah'ı, din olarak İslam'ı, rasul ve nebi olarak da Muhammed'in kabul eden kimse imanın tadını hisseder."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abbas b. Abdülmuttalib 1778, 1/553
Senetler:
1. Ebu Fadl Abbas b. Abdulmuttalib el-Haşimî (Abbas b. Abdulmuttalib b. Hişam b. Abdu Menaf)
2. İbn Ebu Vakkas Amir b. Sa'd el-Kuraşî (Amir b. Sa'd b. Malik b. Vüheyb)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. İbrahim et-Teymî el-Kuraşî (Muhammed b. İbrahim b. Hâris b. Hâlid)
4. Ebu Abdullah Yezid b. Hâd el-Leysî (Yezid b. Abdullah b. Üsame b. Hâd)
5. Ebu Muhammed Abdülaziz b. Muhammed ed-Derâverdî (Abdülaziz b. Muhammed b. Ubeyd b. Ebu Ubeyd)
6. Muhammed b. İdris eş-Şafii (Muhammed b. İdris b. Abbas b. Osman)
Konular:
İman, Esasları
İman, Esasları, Allah'a ve Rasulüne iman
İman, imanın hazzını yaşamak
İman, şubeleri
KTB, İMAN
Seçki, İslam İnancı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
205854, EYM000242
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: مَا الإِيمَانُ؟، قَالَ: «أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ، وَمَلائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ، وَبِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ»، فَقَالَ جِبْرِيلُ: صَدَقْتَ، فَتَعَجَّبْنَا مِنْهُ، يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَاكَ جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ»
Tercemesi:
Bize Ebu Hayseme (Züheyr b. Harb), ona Veki' (b. Cerrah), ona Kehmes (b. Hasan), ona Abdullah b. Büreyde, ona Yahya b. Ya'mer, ona (Abdullah) b. Ömer, ona da Hz. Ömer şöyle haber vermiştir: Cibril, Hz. Peygamber'e (sav) gelerek 'iman nedir?' diye sordu. Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "Allah'a, meleklerine, kitaplarına, resullerine, ahiret gününe, hayır ve şerriyle kadere iman etmendir." Cebrail dedi ki: 'Doğru söyledin' Biz de bu durumu garipsedik. Hem soru soruyor, hem de tasdik ediyor. Bunun üzerine Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "Bu Cibril'dir. Size dininizi öğretmek için geldi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Ya'lâ el-Mevsılî, Müsned-i Ebû Ya'la, Ömer İbnü'l-Hattab ani'n-Nebî 242, 1/208
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Yahya b. Ya'mer el-Kaysî (Yahya b. Ya'mer)
4. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
5. Ebu Hasan Kehmes b. Hasan et-Teymî (Kehmes b. Hasan)
6. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
7. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
İman, Esasları
İman, imanın esasları
KTB, İMAN
Vahiy, Hz. Pegamber'in Öğretmesi
حدثنا يونس قال : حدثنا أبو داود قال : حدثنا شعبة ، عن أبي جمرة نصر بن عمران ، قال : سمعت ابن عباس ، يقول : إن وفد عبد القيس لما قدموا على رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : « من القوم ؟ » قالوا : من ربيعة قال : « مرحبا بالوفد غير الخزايا ولا الندامى » فقالوا : يا رسول الله ، إنا حي من ربيعة ، وإنا نأتيك من شقة بعيدة ، وإنه يحول بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر ، وإنا لا نصل إليك إلا في شهر حرام ، فمرنا بأمر فصل ندعو إليه من وراءنا وندخل به الجنة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : « آمركم بأربع ، وأنهاكم عن أربع ، آمركم بالإيمان بالله وحده ، أتدرون ما الإيمان بالله ؟ شهادة أن لا إله إلا الله ، وأن محمدا رسول الله ، وإقام الصلاة ، وإيتاء الزكاة ، وصوم رمضان ، وأن تعطوا من المغانم الخمس وأنهاكم عن أربع : عن الدباء ، والحنتم ، والنقير ، والمزفت » وربما قال : « المقير ، فاحفظوهن ، وادعوا إليهن من وراءكم »
Öneri Formu
Hadis Id, No:
136849, TM002870
Hadis:
حدثنا يونس قال : حدثنا أبو داود قال : حدثنا شعبة ، عن أبي جمرة نصر بن عمران ، قال : سمعت ابن عباس ، يقول : إن وفد عبد القيس لما قدموا على رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : « من القوم ؟ » قالوا : من ربيعة قال : « مرحبا بالوفد غير الخزايا ولا الندامى » فقالوا : يا رسول الله ، إنا حي من ربيعة ، وإنا نأتيك من شقة بعيدة ، وإنه يحول بيننا وبينك هذا الحي من كفار مضر ، وإنا لا نصل إليك إلا في شهر حرام ، فمرنا بأمر فصل ندعو إليه من وراءنا وندخل به الجنة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : « آمركم بأربع ، وأنهاكم عن أربع ، آمركم بالإيمان بالله وحده ، أتدرون ما الإيمان بالله ؟ شهادة أن لا إله إلا الله ، وأن محمدا رسول الله ، وإقام الصلاة ، وإيتاء الزكاة ، وصوم رمضان ، وأن تعطوا من المغانم الخمس وأنهاكم عن أربع : عن الدباء ، والحنتم ، والنقير ، والمزفت » وربما قال : « المقير ، فاحفظوهن ، وادعوا إليهن من وراءكم »
Tercemesi:
Bize Yunus, ona Ebu Davud (et-Tayâlisî), ona Şube (b. Haccac), ona Ebu Cemre Nasr b. Imrân, ona da İbn Abbas şöyle haber vermiştir: Abdülkays heyeti Hz. Peygamber'in (sav) huzuruna geldiklerinde Hz. Peygamber (sav); 'bu kavim kimlerdendir?' diye sordu. Onlar da Rebîa'dan, diye cevap verdiler. Hz. Peygamber (sav), merhaba ey kavm size ne bir hüzün ne de bir pişmanlık vardır, buyurdu. Onlar da şöyle dediler: Ey Allah'ın Rasulü! biz Rebîa'nın (kabilesinin) bir koluyuz. Biz sana uzak bir yerden geliyoruz. Seninle bizim bölgemiz arasında Mudar kafirlerinin yerleşim yeri var. Bu yüzden sana sadece haram aylar içerisinde gelebiliyoruz. Bize bir şeyler emret de namaz kılalım, onunla orada bıraktığımız kimseler de ibadet etsinler ve hep beraber cennete girelim. Hz. Peygamber (sav) onlara şöyle buyurdu: Size dört şeyi emrediyorum, dört şeyi de yasaklıyorum. Size tek olan Allah'a iman etmenizi emrediyorum. Bilir misiniz iman nedir? İman Allah'tan başka ilah olmadığına, Muhammed'in onun elçisi olduğuna şehadet etmek, namazı kılmak, zekatı vermek, oruç tutmak ve ganimetin beşte birini (Allah ve Rasulü için) vermektir. Size dört şeyi de yasaklıyorum. Onlar kuru kabağın içi oyularak yapılan su kabını (dübba'), topraktan yapılan su testisini (hantem), içi ziftle kaplanmış kabı (müzeffet) ve hurma kütüğünün içi oyularak yapılan su kabını (nakîr) yasaklıyorum.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Davud et-Tayalisi, Müsned-i Tayalisi, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2870, 4/465
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Cemre Nasr b. İmran ed-Duba'î (Nasr b. İmran b. Asım b. Vasi)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
5. Yunus b. Habib el-İclî (Yunus b. Habib b. Abdülkahir b. Abdülaziz b. Ömer b. Kays)
Konular:
İman
İman, Esasları
İman, Esasları, Allah'a İman
KTB, İMAN
Öneri Formu
Hadis Id, No:
207651, BM000169
Hadis:
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ وَاضِحٍ قَالَ: نا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ: مَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ: «تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ» . قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَقَدْ أَسْلَمْتُ؟ قَالَ: «نَعَمْ» ، قَالَ: صَدَقْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَمَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: «تُؤْمِنُ بِاللَّهِ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَالْبَعْثِ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ، وَالْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَالْقَدَرِ كُلِّهِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ» . قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَنَا مُؤْمِنٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ» ، قَالَ: صَدَقْتَ. هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ أَوْ مَعْنَاهُ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ
Tercemesi:
Bize Yusuf b. Vazıh, ona Mu'temir b. Süleyman, ona babası (Süleyman b. Tarhân), ona Yahya b. Ya'mer, ona (Abdullah) b. Ömer, ona da Hz. Ömer şöyle haber vermiştir: Bir adam Hz. Peygamber'e (sav) gelerek İslam nedir? diye sordu. Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "Allah'tan başka ilah olmadığına şahitlik etmen, namazı kılman, zekatı vermen, Ramazan orucunu tutman ve hacca gitmendir." Adam, bunları yaparsam teslim (Müslüman) olmuş olur muyum? diye sorunca Hz. Peygamber (sav) evet, buyurdu. Adam da doğru söyledin Ey Allah'ın Rasulü dedi ve akabinde iman nedir? diye sordu. Hz. Peygamber (sav) de "Allah'a, ahiret gününe, ölümden sonra dirilişe, cennet ve cehenneme, hayır ve şerriyle kaderin tamamına iman etmen" buyurdu. Adam bunu yaptığım zaman mümin olur muyum? diye sorunca Hz. Peygamber (sav) yine evet, dedi. Adam da tekrar doğru söyledin dedi.
Bu hadisi bize böyle veya bu manada ya da buna yakın manada rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ömer İbnü'l-Hattab 169, 1/272
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Yahya b. Ya'mer el-Kaysî (Yahya b. Ya'mer)
4. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
6. Ebu Yakub Yusuf b. Vazıh el-Haşimi (Yusuf b. Vazıh)
Konular:
İman, Esasları
İman, imanın esasları
İslam, islam nedir?
KTB, İMAN
Öneri Formu
Hadis Id, No:
223769, İHM001880
Hadis:
قَالَ أَبُو بَكْرٍ: «خَبَرُ جِبْرِيلَ فِي مَسْأَلَتِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْإِسْلَامِ قَدْ أَمْلَيْتُهُ فِي كِتَابِ الْإِيمَانِ»
1880- حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ حَنْظَلَةَ الْجُمَحِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ الْمَخْزُومِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَإِقَامِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَحَجِّ الْبَيْتِ، وَصَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ "
Tercemesi:
Ebu Bekir (İbn Huzeyme) şöyle demiştir: Cibril'in (sa) Hz. Peygamber'e (sav) İslam hakkındaki sorusunu Kitâbü'l-îmân'da yazmıştım.
Bize Selm b. Cünade, oa Veki' b. Cerrah, ona Hanzala (b. Ebu Süfyan) el-Cumahî, ona İkrime b. Hâlid el-Mahzûmî, ona da (Abdullah) b. Ömer, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "İslam beş esas üzerine bina edilmiştir. Allah'tan başka ilah olmadığına şahitlik etmek, namazı kılmak, zekatı vermek hacca gitmek ve Ramazan orucunu tutmak."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Huzeyme, Sahih-i İbn Huzeyme, Sıyâm 1880, 2/297
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. İkrime b. Halid el-Mahzumî (İkrime b. Halid b. As b. Hişam b. Muğîra)
3. Hanzala b. Ebu Süfyan el-Cümahi (Hanzala b. Esved b. Abdurrahman b. Safvan)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ebu Sâib Selm b. Cünade es-Süvai (Selm b. Cünade b. Selm b. Halid)
Konular:
İman, Esasları
İman, imanın esasları
KTB, İMAN
Öneri Formu
Hadis Id, No:
208787, İHS000159
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا بَارِزًا لِلنَّاسِ، إِذْ أَتَاهُ رَجُلٌ يَمْشِي، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، مَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: «أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَرُسُلِهِ، وَلِقَائِهِ، وَتُؤْمِنَ بِالْبَعْثِ الْآخِرِ»، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَمَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ: «لَا تُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ»، قَالَ: يَا مُحَمَّدُ، مَا الْإِحْسَانُ؟ قَالَ: «أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ»، قَالَ: يَا مُحَمَّدُ، فَمَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: «مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ، وَسَأُحَدِّثُكَ عَنْ أَشْرَاطِهَا: إِذَا وَلَدَتِ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَرَأَيْتَ الْعُرَاةَ الْحُفَاةَ رُءُوسَ النَّاسِ، فِي خَمْسٍ لَا يَعْلَمُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ: {إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ} [لقمان: 34] الْآيَةَ، ثُمَّ انْصَرَفَ الرَّجُلُ، فَالْتَمَسُوهُ فَلَمْ يَجِدُوهُ، فَقَالَ: «ذَاكَ جِبْرِيلُ جَاءَ لِيُعَلِّمَ النَّاسَ دِينَهُمْ».
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Muhammed el-Ezdî, ona İshak b. İbrahim, ona Cerîr (b. Abdulhamid), ona Ebu Hayyan (Yahya b. Said) et-Teymî, ona Ebu Zür'a b. Amr b. Cerîr, ona da Ebu Hureyre şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) bir gün insanlar arasındayken bir adam yürüyerek çıkageldi ve Ey Muhammed! İman nedir? diye sordu. Hz. Peygamber (sav), "Allah'a, meleklerine, elçilerine, onunla kavuşmaya (yani âhirete) ve yeniden dirilmeye inanmandır" buyurdu. O yine Ey Allah'ın Rasulü! İslam nedir? diye sordu? Hz. Peygamber (sav) de "Allah'a hiçbir şeyi ortak koşmaman, farz namazları kılman, ödemen gereken zekatı vermen ve Ramazan orucunu tutmandır" buyurdu. O yine Ey Muhammed! İhsan nedir? dedi. Hz. Peygamber (sav) "Onu görüyormuş gibi Allah'a ibadet etmendir. Her ne kadar sen onu görmüyorsan da o seni görmektedir" dedi. O tekrar Ey Muhammed! Kıyamet ne zaman diye sordu. Hz. Peygamber (sav), bu konuda soru sorulan soru sorandan daha bilgili değildir. Ancak sana bazı alametlerinden bahsedeceğim. Bunlar, cariyenin efendisini doğurması, yalın ayak, çıplak kişilerin insanların başına geçmesidir. Beş şey vardır ki bunu sadece Allah bilir. {Kıyametin vaktinin bilgisi Allah katındadır.} (Lokman, 31/34)" dedi. Sonra adam ayrıldı. İnsanlar onu aradılar ancak bulamadılar. Hz. Peygamber (sav) de şöyle buyurdu: "Bu Cibril'dir. İnsanlara dinlerini öğretmek için geldi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, İmân 159, 1/375
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Zür'a b. Amr el-Beceli (Herim b. Amr b. Cerir b. Abdullah)
3. Ebu Hayyan Yahya b. Saîd et-Teymî (Yahya b. Saîd b. Hayyan)
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
6. Ebu Muhammed Abdullah b. Muhammed en-Nisaburi (Abdullah b. Muhammed b. Abdurrahman b. Şireveyh)
Konular:
İhsan, ihsan nedir?
İman, Esasları
İman, imanın esasları
İslam, islam nedir?
Kıyamet, günü
KTB, İMAN
Öneri Formu
Hadis Id, No:
208793, İHS000160
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي قَزَعَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، مَا أَتَيْتُكَ حَتَّى حَلَفْتُ عَدَدَ أَصَابِعِي هَذِهِ أَنْ لَا آتِيَكَ، فَمَا الَّذِي بَعَثَكَ بِهِ؟ قَالَ: «الْإِسْلَامُ»، قَالَ: وَمَا الْإِسْلَامُ؟، قَالَ: «أَنْ تُسْلِمَ قَلْبَكَ لِلَّهِ، وَأَنْ تُوَجِّهَ وَجْهَكَ لِلَّهِ، وَأَنْ تُصَلِّيَ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، وَتُؤَدِّيَ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، أَخَوَانِ نَصِيرَانِ، لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْ عَبْدٍ تَوْبَةً * أَشْرَكَ بَعْدَ إِسْلَامِهِ».
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Ali b. Müsenna (Ebu Ya'lâ el-Mevsılî), ona İbrahim b. Haccac es-Sâmî, ona Hammad b. Seleme, ona Ebu Kaze'a (Süveyd b. Huceyr), ona da Hakim b. Muaviye, babasının (Muaviye b. Hayde) Hz. Peygamber'e (sav) şöyle dediğini haber vermiştir: Ey Allah'ın Rasulü! Seni hak olarak gönderene yemin olsun ki Ben senin yanına gelmeyeceğim diyerek parmaklarım sayısınca yemin etmiş olduğum halde sana geldim. Senin getirdiğin şey nedir? Hz. Peygamber (sav), "İslam" dedi. Muaviye de İslam nedir? diye sordu. Bunun üzerine Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu. "Kalbini Allah'a teslim etmen. Yüzünü Allah'a dönmen (Her şeyi Allah rızasını gözeterek yapman), Farz namazları kılman, üzerine düşen zekatı ödemendir. İki (Müslüman) kardeş birbirinin yardımcısıdır. Allah Müslüman olduktan sonra tekrar şirke dönen kişinin tövbesini kabul etmez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, İmân 160, 1/377
Senetler:
1. Ebu Hakîm Muaviye b. Hayde el-Kuşeyri (Muaviye b. Hayde b. Muaviye b. Kuşayr b. Kab b. Rabi'a)
2. Hakim b. Muaviye el-Behzî (Hakim b. Muaviye b. Hayde b. Muaviye)
3. Ebu Kaze'a Süveyd b. Huceyr el-Bahilî (Süveyd b. Huceyr b. Beyan)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu İshak İbrahim b. Haccac es-Sami (İbrahim b. Haccac b. Zeyd)
6. Ebu Ya'lâ el-Mevsılî (Ahmed b. Ali b. Müsenna b. Yahya b. İsa)
Konular:
İman, Esasları
İman, imanın esasları
İslam, islam nedir?
KTB, İMAN