Öneri Formu
Hadis Id, No:
24254, T003945
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنِى أَيُّوبُ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَكْرَةً فَعَوَّضَهُ مِنْهَا سِتَّ بَكَرَاتٍ فَتَسَخَّطَهَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ :« إِنَّ فُلاَنًا أَهْدَى إِلَىَّ نَاقَةً فَعَوَّضْتُهُ مِنْهَا سِتَّ بَكَرَاتٍ فَظَلَّ سَاخِطًا وَلَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لاَ أَقْبَلَ هَدِيَّةً إِلاَّ مِنْ قُرَشِىٍّ أَوْ أَنْصَارِىٍّ أَوْ ثَقَفِىٍّ أَوْ دَوْسِىٍّ » . قَالَ :وَفِى الْحَدِيثِ كَلاَمٌ أَكْثَرُ مِنْ هَذَا . قَالَ :هَذَا حَدِيثٌ قَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَيَزِيدُ ابْنُ هَارُونَ يَرْوِى عَنْ أَيُّوبَ أَبِى الْعَلاَءِ وَهُوَ أَيُّوبُ بْنُ مِسْكِينٍ وَيُقَالُ ابْنُ أَبِى مِسْكِينٍ وَلَعَلَّ هَذَا الْحَدِيثَ الَّذِى رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ وَهُوَ أَيُّوبُ أَبُو الْعَلاَءِ .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Menî’, ona Yezid b. Harun, ona Eyyub, ona Said el-Makburî, Ebu Hureyre’nin şöyle anlattığını rivayet etti: Bir bedevi Hz. Peygamber’e (sav) genç bir deve armağan etmişti. Rasul-i Ekrem (sav) hediyesine altı deve ile karşılık verdi. Fakat bedevi (daha fazlasını umduğu için) bundan memnun kalmadı ve kızdı. Durum, Rasulullah’a (sav) ulaşınca Allah’a hamd etti, O’nu övdü ve şöyle dedi: “Falan kişi bana bir deve hediye etti. Ben de ona altı deveyle karşılık verdim; fakat yine de memnun kalmamış. Bundan dolayı içimden şöyle geçirdim: Kureyş, Ensâr, Sakîf ve Devsli’den başka kimseden hediye kabul etmeyeyim.”
Tirmizî şöyle demiştir: Bu hadis burada olduğundan daha uzun rivayet edilmiştir. Zikri geçen hadis, başka bir senedle Ebû Hureyre’den rivâyet edilmiştir. Yezid b. Harun, Ebû Eyyûb b. Miskîn’den yani Ebü’l Alâ Eyyub’dan rivayet ediyor. Eyyub b. Miskîn’e İbn Ebu Miskîn de denir. Her halde Eyyub vasıtasıyla Said el Makburî’den rivâyet edilen bu hadisteki Eyyub b. Miskin, Eyyub Ebü’l- Alâ’dır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Menâkıb 73, 5/730
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
3. Ebu Ala Eyyüb b. Ebu Miskin et-Temimî (Eyyüb b. Ebu Miskin)
4. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
5. Ahmed b. Meni' el-Begavî (Ahmed b. Meni' b. Abdurrahman)
Konular:
Bedevi, bedevilik
Dostluk, farklı toplulukların Hz. Peygamber'le dostlukları
Hediye, hediyeye hediye ile karşılık vermek
KTB, HEDİYELEŞMEK
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن عمر بن الخطاب حين طعن قال : أوصي الخليفة من بعدي خيرا ، وأوصيه بالمهاجرين خيرا ، أن يعرف حقوقهم ، وأن ينزلهم على منازلهم ، وأصيه بالانصار الذين تبوؤا الدار والايمان من قبل خيرا ، أن يقبل من محسنهم ويتجاوز عن مسيئهم ، وأوصيه بأهل الامصار خيرا ، فإنهم ردء الاسلام ، وغيظ العدو ، وبيت المال ، ولا يرفع فضل صدقاتهم إلا بطيب أنفسهم ، وأوصيه بأعراب البادية فإنهم أصل العرب ، ومادة الاسلام ، أن تؤخذ صدقاتهم من حواشي أموالهم ، وترد على فقرائهم ، وأوصيه بأهل الذمة خيرا ، ألا يكلفهم إلا طاقتهم ، وأن يقاتل من ورائهم ، وأن يفي لهم بعهدهم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88212, MA020058
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن عمر بن الخطاب حين طعن قال : أوصي الخليفة من بعدي خيرا ، وأوصيه بالمهاجرين خيرا ، أن يعرف حقوقهم ، وأن ينزلهم على منازلهم ، وأصيه بالانصار الذين تبوؤا الدار والايمان من قبل خيرا ، أن يقبل من محسنهم ويتجاوز عن مسيئهم ، وأوصيه بأهل الامصار خيرا ، فإنهم ردء الاسلام ، وغيظ العدو ، وبيت المال ، ولا يرفع فضل صدقاتهم إلا بطيب أنفسهم ، وأوصيه بأعراب البادية فإنهم أصل العرب ، ومادة الاسلام ، أن تؤخذ صدقاتهم من حواشي أموالهم ، وترد على فقرائهم ، وأوصيه بأهل الذمة خيرا ، ألا يكلفهم إلا طاقتهم ، وأن يقاتل من ورائهم ، وأن يفي لهم بعهدهم .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20058, 11/109
Senetler:
()
Konular:
Bedevi, bedevilik
Hz. Peygamber, hitap şekilleri
Vasiyet
Zekat, Sadaka, Fitre
Zekat, zekat kimlere verilebilir?
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ثابت عن أنس أن رجلا من أهل البادية كان اسمه زاهر - أو حرام بن حجال - وكان يهدي للنبي صلى الله عليه وسلم الهدية من البادية ، فيجهزه رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن يخرج ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إن زاهرا بادينا ونحن حاضروه ، قال : وكان يحبه النبي صلى الله عليه وسلم ، وكان رجلا دميما ، فأتاه النبي صلى الله عليه وسلم يوما وهو يبيع متاعه ، فاحتضنه من خلفه وهو لا يبصره ، فقال : أرسلني ، من هذا ؟ فالتفت فعرف النبي صلى الله عليه وسلم ، فجعل لا يألو ما ألصق ظهره بصدر النبي صلى الله عليه وسلم حين عرفه ، وجعل النبي صلى الله عليه وسلم يقول : من يشتري العبد ؟ فقال : يا رسول الله ! إذا والله تجدني كاسدا ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : لكن عند الله لست بكاسد ، - أو قال : لكن عند الله أنت غال - .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88333, MA019688
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ثابت عن أنس أن رجلا من أهل البادية كان اسمه زاهر - أو حرام بن حجال - وكان يهدي للنبي صلى الله عليه وسلم الهدية من البادية ، فيجهزه رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن يخرج ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إن زاهرا بادينا ونحن حاضروه ، قال : وكان يحبه النبي صلى الله عليه وسلم ، وكان رجلا دميما ، فأتاه النبي صلى الله عليه وسلم يوما وهو يبيع متاعه ، فاحتضنه من خلفه وهو لا يبصره ، فقال : أرسلني ، من هذا ؟ فالتفت فعرف النبي صلى الله عليه وسلم ، فجعل لا يألو ما ألصق ظهره بصدر النبي صلى الله عليه وسلم حين عرفه ، وجعل النبي صلى الله عليه وسلم يقول : من يشتري العبد ؟ فقال : يا رسول الله ! إذا والله تجدني كاسدا ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : لكن عند الله لست بكاسد ، - أو قال : لكن عند الله أنت غال - .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19688, 10/454
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Bedevi, bedevilik
Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması
Hz. Peygamber, insanî ilişkileri
Hz. Peygamber, şakalaşması
KTB, HEDİYELEŞMEK
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم بينا هو في المسجد إذ دخل عليه أعرابي مصحح - أو قال : ظاهر الصحة - قال : فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : هل شكيت قط ؟ قال : لا ، قال : هل ضرب عليك هذان قط ؟ - وأشار إلى صدغيه - قال : لا ، فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وسلم : من سره أن ينظر إلى رجل من أهل النار فلينظر إلى هذا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88703, MA020314
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم بينا هو في المسجد إذ دخل عليه أعرابي مصحح - أو قال : ظاهر الصحة - قال : فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : هل شكيت قط ؟ قال : لا ، قال : هل ضرب عليك هذان قط ؟ - وأشار إلى صدغيه - قال : لا ، فلما ولى قال النبي صلى الله عليه وسلم : من سره أن ينظر إلى رجل من أهل النار فلينظر إلى هذا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20314, 11/198
Senetler:
()
Konular:
Bedevi, bedevilik
Cehennem, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Hastalık, Sıkıntı, günahlara kefarettir
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سمعت الحسن بن مسلم وغيره من أصحابه يقولون : كان رجل من أهل نجد إن دعا رفع صوته ، وإن صلى رفع صوته ، وإن قرأ رفع صوته ، فشكاه أبو ذر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله ! إن هذا الاعرابي قد
آذاني ، لئن دعا ليرفعن صوته ، ولئن قرأ ليرفعن صوته ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : دعه فإنه أواه قال أبو ذر : فلما كانت غروة تبوك رأيت نار الليل فقلت : لاتين هذا النار فلانظرن ما عندها ، فإذا جنازة تجهز ، وإذا رجل في القبر ، وإذا هو يقول : هلموا أدنوا إلي صاحبكم ، [ أدنوا إلي صاحبكم ] فإذا في القبر النبي صلى الله عليه وسلم وإذا الاعرابي الجنارة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95763, MA006559
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سمعت الحسن بن مسلم وغيره من أصحابه يقولون : كان رجل من أهل نجد إن دعا رفع صوته ، وإن صلى رفع صوته ، وإن قرأ رفع صوته ، فشكاه أبو ذر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله ! إن هذا الاعرابي قد
آذاني ، لئن دعا ليرفعن صوته ، ولئن قرأ ليرفعن صوته ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : دعه فإنه أواه قال أبو ذر : فلما كانت غروة تبوك رأيت نار الليل فقلت : لاتين هذا النار فلانظرن ما عندها ، فإذا جنازة تجهز ، وإذا رجل في القبر ، وإذا هو يقول : هلموا أدنوا إلي صاحبكم ، [ أدنوا إلي صاحبكم ] فإذا في القبر النبي صلى الله عليه وسلم وإذا الاعرابي الجنارة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6559, 3/522
Senetler:
()
Konular:
Bedevi, bedevilik
Cenaze, gece defnedilmesi
Siyer, Tebük gazvesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274316, BS007844-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ ح وَأَخْبَرَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَلِىٍّ الْفَقِيهُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى سَعِيدُ بْنُ أَبِى أَيُّوبَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِى الْوَلِيدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ : أَنَّ رَجُلاً مِنَ الأَعْرَابِ لَقِيَهُ بِطَرِيقِ مَكَّةَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ ، وَحَمَلَهُ عَلَى حِمَارٍ كَانَ يَرْكَبُهُ ، وَأَعْطَاهُ عِمَامَةً كَانَتْ عَلَى رَأْسِهِ. فَقَالَ ابْنُ دِينَارٍ فَقُلْنَا لَهُ : أَصْلَحَكَ اللَّهُ إِنَّهُمُ الأَعْرَابُ وَهُمْ يَرْضَوْنَ بِالْيَسِيرِ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : إِنَّ أَبَا هَذَا كَانَ وَادًّا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ :« إِنَّ أَبَرَّ الْبِرِّ صِلَةُ الْوَلَدِ أَهْلَ وُدِّ أَبِيهِ ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ أَبِى الطَّاهِرِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Zekât 7844, 8/329
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Dinar el-Kuraşî (Abdullah b. Dinar)
3. Velid b. Ebu Velid el-Kuraşî (Velid b. Osman)
4. Ebu Yahya Said b. Maklas el-Huzâ'î (Said b. Maklas)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ebu Tahir Ahmed b. Amr el-Kuraşî (Ahmed b. Amr b. Abdullah)
7. Muhammed b. İsmail el-İsmailî (Muhammed b. İsmail b. Mihran)
8. Muhammed b. Yakub eş-Şeybânî (Muhammed b. Yakub b. Muhammed b. Yusuf)
9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Bedevi, bedevilik
İyilik, Anne-Baba, anne-babaya iyilik
KTB, ADAB
Sadaka, öncelikle aile efradına ve yakınlara verilmelidir
Sadaka, paylaşmaya önce yakınlardan başlamak
عبد الرزاق عن ابن جريج عن العلاء بن عبد الرحمن أن أبا السائب مولى بني عبد الله بن هشام بن زهرة أخبره أنه سمع أبا هريرة يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من صلى صلاة لم يقرأ فيها بأم القرآن فهي خداج ، هي خداج غير تمام ، قال أبو السائب : أكون أحيانا وراء الامام ، فقال أبو السائب فغمز أبو هريرة ذراعي فقال : يا أعرابي ! إقرأ بها في نفسك ، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : قال الله : قسمت الصلاة بيني وبين عبدي نصفين ، فنصفها لي ونصفها لعبدي ، ولعبدي ما سأل ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إقرأ ، يقوم العبد فيقول : الحمد لله رب العالمين ، فيقول : الله : حمدني عبدي ، ويقول العبد : الرحمن الرحيم ، فيقول الله : أثنى علي عبدي ، ويقول العبد : مالك يوم الدين ، فيقول الله : مجدني عبدي ، وقال هذه بيني وبين عبدي ، فيقول العبد : إياك نعبد وإياك نستعين ، فيقول الله : أجرها لعبدي وله ما سأل ، يقول عبدي : اهدنا الصراط المستقيم ، إلى آخر السورة ، يقول الله : هذا لعبدي وله ما سأل .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89770, MA002767
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن العلاء بن عبد الرحمن أن أبا السائب مولى بني عبد الله بن هشام بن زهرة أخبره أنه سمع أبا هريرة يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من صلى صلاة لم يقرأ فيها بأم القرآن فهي خداج ، هي خداج غير تمام ، قال أبو السائب : أكون أحيانا وراء الامام ، فقال أبو السائب فغمز أبو هريرة ذراعي فقال : يا أعرابي ! إقرأ بها في نفسك ، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : قال الله : قسمت الصلاة بيني وبين عبدي نصفين ، فنصفها لي ونصفها لعبدي ، ولعبدي ما سأل ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إقرأ ، يقوم العبد فيقول : الحمد لله رب العالمين ، فيقول : الله : حمدني عبدي ، ويقول العبد : الرحمن الرحيم ، فيقول الله : أثنى علي عبدي ، ويقول العبد : مالك يوم الدين ، فيقول الله : مجدني عبدي ، وقال هذه بيني وبين عبدي ، فيقول العبد : إياك نعبد وإياك نستعين ، فيقول الله : أجرها لعبدي وله ما سأل ، يقول عبدي : اهدنا الصراط المستقيم ، إلى آخر السورة ، يقول الله : هذا لعبدي وله ما سأل .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2767, 2/128
Senetler:
()
Konular:
Bedevi, bedevilik
Hadis, Kudsi Hadis
Namaz, Fatiha okunmayan
Namaz, imama uyanın kıraati
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن عمرو بن مرة الجملي عن أبي عبيدة قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : أو تروا يا أهل القرآن ، فإن الله وتر يحب الوتر فقال أعرابي : ما يقول رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ليست لك ولاصحابك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94302, MA004571
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن عمرو بن مرة الجملي عن أبي عبيدة قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : أو تروا يا أهل القرآن ، فإن الله وتر يحب الوتر فقال أعرابي : ما يقول رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ليست لك ولاصحابك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 4571, 3/4
Senetler:
()
Konular:
Ahlak, Allah'ın sevdiği/sevmediği tavırlar
Allah İnancı, sevdiği ve sevmediği davranışlar
Bedevi, bedevilik
Vitir Namazı, Vitir namazı
Zihin inşası, Tek sayıya riayet, bazı fiillerde