112 Kayıt Bulundu.
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Ğunder, ona Şu'be, ona Sa'd b. İbrahim, ona ona Nâfi, ona İbn Ömer'in eşi (Safiye bt. Ebu Ubeyd), ona da Aişe'nin rivayetine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Gümüş bir kaptan içen kimse sanki karnına cehennem ateşini yuvarlamış gibidir."
Bize Ahmed b. Yunus, ona Nâfi, ona Zeyd b. Abdullah b. Ömer, ona Abdullah b. Abdurrahman b. Ebu Bekir es-Sıddîk, ona da Ümmü Seleme'nin rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur: "Gümüş kaplardan içen kişi, karnına ancak Cehennem ateşini yuvarlar."
Bize Osman b. Ömer, ona İbn Avn , ona da Mücahid'in rivayet ettiğine göre Abdurrahman b. Ebu Leyla şöyle demiştir: Huzeyfe ile birlikte Medâin'e doğru çıkmıştık. Huzeyfe su istedi. Eşraftan biri gümüş bir kapta su getirdi. Huzeyfe b. Yemân, kabı, adamın yüzüne doğru attı. Biz kendi aramızda, 'Bir şey sormayın, çünkü sorsak da söylemez' dedik. Bir süre geçtikten sonra Huzeyfe 'o kabı niçin fırlatıp attığımı biliyor musunuz?' diye sordu. 'hayır.' diye cevap verdik. Bunun üzerine, 'ben daha önce kendisini bundan men etmiştim' dedi ve Hz. Peygamber'in (sav), altın ve gümüş kaplardaki içecekleri içmeyi, ipek ve atlas ipek kumaş giymeyi yasakladığını ve "bu ikisi, dünyada onlar için; ahirette ise sizin içindir" buyurduğunu belirtti."
Bize Kuteybe ve Muhammed b. Rumh, onlara Leys b. Sa'd (T); bana Ali b. Hucr es-Sa'di, ona İsmail -İbn Uleyye-, ona Eyyub (T); Bize İbn Nümeyr, ona Muhammed b. Bişr (T); Bize Muhammed b. Müsennâ, ona Yahya b. Saîd, (T); Bize Ebu Bekr b. Ebî Şeybe ve Velîd b. Şûcâ, onlara Ali b. Müshir, ona Ubeydullah (T); Bize Muhammed b. Ebi Bekr el-Mukaddemi, ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe (T); Bize Şeyban b. Ferruh, ona Cerir, ona Abdurrahman es-Serrâc, onların tamamına Nafi, aynı Malik b. Enes hadisini rivayet etmiştir. Alî b. Müshir'in Ubeydullah'dan yaptığı rivayette 'Gümüş ve altın kaplardan yiyen veya içen...' ifadesi eklenmiştir. 'Yeme' ve 'altın' ifadesi sadece İbn Müshir'in rivayetinde yer almaktadır.
Bize Kuteybe ve Muhammed b. Rumh, onlara Leys b. Sa'd (T); bana Ali b. Hucr es-Sa'di, ona İsmail -İbn Uleyye-, ona Eyyub (T); Bize İbn Nümeyr, ona Muhammed b. Bişr (T); Bize Muhammed b. Müsennâ, ona Yahya b. Saîd, (T); Bize Ebu Bekr b. Ebî Şeybe ve Velîd b. Şûcâ, onlara Ali b. Müshir, ona Ubeydullah (T); Bize Muhammed b. Ebi Bekr el-Mukaddemi, ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe (T); Bize Şeyban b. Ferruh, ona Cerir, ona Abdurrahman es-Serrâc, onların tamamına Nafi, aynı Malik b. Enes hadisini rivayet etmiştir. Alî b. Müshir'in Ubeydullah'dan yaptığı rivayette 'Gümüş ve altın kaplardan yiyen veya içen...' ifadesi eklenmiştir. 'Yeme' ve 'altın' ifadesi sadece İbn Müshir'in rivayetinde yer almaktadır.
Bize Kuteybe ve Muhammed b. Rumh, onlara Leys b. Sa'd (T); bana Ali b. Hucr es-Sa'di, ona İsmail -İbn Uleyye-, ona Eyyub (T); Bize (Abdullah) İbn Nümeyr, ona Muhammed b. Bişr (T); Bize Muhammed b. Müsennâ, ona Yahya b. Saîd, (T); Bize Ebu Bekr b. Ebî Şeybe ve Velîd b. Şûcâ, onlara Ali b. Müshir, ona Ubeydullah (T); Bize Muhammed b. Ebi Bekr el-Mukaddemi, ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe (T); Bize Şeyban b. Ferruh, ona Cerir, ona Abdurrahman es-Serrâc, onların tamamına Nafi, aynı Malik b. Enes hadisini rivayet etmiştir. Alî b. Müshir'in Ubeydullah'dan yaptığı rivayette 'Gümüş ve altın kaplardan yiyen veya içen...' ifadesi eklenmiştir. 'Yeme' ve 'altın' ifadesi sadece İbn Müshir'in rivayetinde yer almaktadır.
Bize Kuteybe ve Muhammed b. Rumh, onlara Leys b. Sa'd (T); bana Ali b. Hucr es-Sa'di, ona İsmail -İbn Uleyye-, ona Eyyub (T); Bize (Abdullah) İbn Nümeyr, ona Muhammed b. Bişr (T); Bize Muhammed b. Müsennâ, ona Yahya b. Saîd, (T); Bize Ebu Bekr b. Ebî Şeybe ve Velîd b. Şûcâ, onlara Ali b. Müshir, ona Ubeydullah (T); Bize Muhammed b. Ebi Bekr el-Mukaddemi, ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe (T); Bize Şeyban b. Ferruh, ona Cerir, ona Abdurrahman es-Serrâc, onların tamamına Nafi, aynı Malik b. Enes hadisini rivayet etmiştir. Alî b. Müshir'in Ubeydullah'dan yaptığı rivayette 'Gümüş ve altın kaplardan yiyen veya içen...' ifadesi eklenmiştir. 'Yeme' ve 'altın' ifadesi sadece İbn Müshir'in rivayetinde yer almaktadır.
Bize Kuteybe ve Muhammed b. Rumh, onlara Leys b. Sa'd (T); bana Ali b. Hucr es-Sa'di, ona İsmail -İbn Uleyye-, ona Eyyub (T); Bize (Abdullah) İbn Nümeyr, ona Muhammed b. Bişr (T); Bize Muhammed b. Müsennâ, ona Yahya b. Saîd, (T); Bize Ebu Bekr b. Ebî Şeybe ve Velîd b. Şûcâ, onlara Ali b. Müshir, ona Ubeydullah (T); Bize Muhammed b. Ebi Bekr el-Mukaddemi, ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe (T); Bize Şeyban b. Ferruh, ona Cerir, ona Abdurrahman es-Serrâc, onların tamamına Nafi, aynı Malik b. Enes hadisini rivayet etmiştir. Alî b. Müshir'in Ubeydullah'dan yaptığı rivayette 'Gümüş ve altın kaplardan yiyen veya içen...' ifadesi eklenmiştir. 'Yeme' ve 'altın' ifadesi sadece İbn Müshir'in rivayetinde yer almaktadır.
Bize Kuteybe ve Muhammed b. Rumh, onlara Leys b. Sa'd (T); bana Ali b. Hucr es-Sa'di, ona İsmail -İbn Uleyye-, ona Eyyub (T); Bize (Abdullah) İbn Nümeyr, ona Muhammed b. Bişr (T); Bize Muhammed b. Müsennâ, ona Yahya b. Saîd, (T); Bize Ebu Bekr b. Ebî Şeybe ve Velîd b. Şûcâ, onlara Ali b. Müshir, ona Ubeydullah (T); Bize Muhammed b. Ebi Bekr el-Mukaddemi, ona Fudayl b. Süleyman, ona Musa b. Ukbe (T); Bize Şeyban b. Ferruh, ona Cerir, ona Abdurrahman es-Serrâc, onların tamamına Nafi, aynı Malik b. Enes hadisini rivayet etmiştir. Alî b. Müshir'in Ubeydullah'dan yaptığı rivayette 'Gümüş ve altın kaplardan yiyen veya içen...' ifadesi eklenmiştir. 'Yeme' ve 'altın' ifadesi sadece İbn Müshir'in rivayetinde yer almaktadır.