Öneri Formu
Hadis Id, No:
429, M000063
Hadis:
حَدَّثَنِى الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ
"قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو دَاوُدَ الأَعْمَى فَجَعَلَ يَقُولُ حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ قَالَ وَحَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ. فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لِقَتَادَةَ فَقَالَ كَذَبَ مَا سَمِعَ مِنْهُمْ إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ سَائِلاً يَتَكَفَّفُ النَّاسَ زَمَنَ طَاعُونِ الْجَارِفِ."
Tercemesi:
Bize Fadl b. Sehl, ona Affân b. Müslim, ona da Hemmâm şöyle rivayet etmiştir:
"Ebu Davud el-A'mâ bize gelip bize Berâ rivayet etti, bize Zeyd b. Erkam nakletti demeye başladı. Bunu Katade'ye bildirdik. O, yalan söylemiş. Onlardan hadis (falan) işitmedi. Cârif vebası zamanında insanlara el açan dilencinin biri idi dedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mukaddime 63, /23
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
431, M000064
Hadis:
وَحَدَّثَنِى حَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْحُلْوَانِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ قَالَ
"دَخَلَ أَبُو دَاوُدَ الأَعْمَى عَلَى قَتَادَةَ فَلَمَّا قَامَ قَالُوا إِنَّ هَذَا يَزْعُمُ أَنَّهُ لَقِىَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ بَدْرِيًّا. فَقَالَ قَتَادَةُ هَذَا كَانَ سَائِلاً قَبْلَ الْجَارِفِ لاَ يَعْرِضُ فِى شَىْءٍ مِنْ هَذَا وَلاَ يَتَكَلَّمُ فِيهِ. فَوَاللَّهِ مَا حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ بَدْرِىٍّ مُشَافَهَةً. وَلاَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَنْ بَدْرِىٍّ مُشَافَهَةً إِلاَّ عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ."
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali el-Hulvânî, ona Yezid b. Harun, ona da Hemmâm şöyle rivayet etmiştir:
"Ebu Davud el-A'mâ, Katade'nin yanına girdi. Kalkıp gittiğinde bu (adam) Bedir ehlinden sekiz kişi ile karşılaştığını söylüyor dediler. (Bunun üzerine) Katade, bu (adam) Cârif (vebasından) önce dilenci olup hadis ile meşgul olmayan ve alimlere de soru sormayan biri idi. Vallahi! Ne Hasan (el-Basrî) ne de Said b. Müseyyeb Bedir'e katılan bir sahabeden işittim diyerek bize nakilde bulunmuştur! Sadece Said, Sa'd b. Malik'ten işittim diyerek hadis nakletmiştir dedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mukaddime 64, /23
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ رَقَبَةَ
"أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ الْهَاشِمِىَّ الْمَدَنِىَّ كَانَ يَضَعُ أَحَادِيثَ كَلاَمَ حَقٍّ وَلَيْسَتْ مِنْ أَحَادِيثِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ يَرْوِيهَا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
434, M000065
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ رَقَبَةَ
"أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ الْهَاشِمِىَّ الْمَدَنِىَّ كَانَ يَضَعُ أَحَادِيثَ كَلاَمَ حَقٍّ وَلَيْسَتْ مِنْ أَحَادِيثِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ يَرْوِيهَا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم."
Tercemesi:
Bize Osman b. Ebu Şeybe, ona Cerir, ona da Rakabe şöyle rivayet etmiştir:
"Ebu Cafer el-Hâşimî el-Medenî, Nebi'nin (sav) hadislerden olmayan hikmetli sözleri hadis diye nakledip uydurma faaliyetinde bulunur ve onları Hz. Peygamber'e (sav) izafe ederek aktarırdı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mukaddime 65, /24
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
436, M000066
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْحُلْوَانِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِىُّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ
"كَانَ عَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ يَكْذِبُ فِى الْحَدِيثِ."
Tercemesi:
Bize Hasan el-Hulvânî, ona Nuaym b. Hammad, ona Ebu İshak İbrahim b. Muhammed b. Süfyân ve Muhammed b. Yahya, ona Nuaym b. Hammad, ona Ebu Davud et-Tayâlisî, ona Şube, ona da Yunus b. Ubeyd şöyle rivayet etmiştir:
"Amr b. Ubeyd hadiste yalan söylerdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mukaddime 66, /24
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
438, M000067
Hadis:
حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ أَبُو حَفْصٍ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاذَ بْنَ مُعَاذٍ يَقُولُ قُلْتُ لِعَوْفِ بْنِ أَبِى جَمِيلَةَ إِنَّ عَمْرَو بْنَ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا." قَالَ كَذَبَ وَاللَّهِ عَمْرٌو وَلَكِنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَحُوزَهَا إِلَى قَوْلِهِ الْخَبِيثِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Hafs Amr b. Ali, ona da Muaz b. Muaz şöyle rivayet etmiştir: Avf b. Ebu Cemile'ye, Amr b. Ubeyd, Hasan vasıtasıyla bize naklettiğine göre Hz. Peygamber (sav); "bize karşı silahlanan bizden değildir" buyurmuştur dedim. (Avf), Vallahi! (Amr) yalan söylemiş! Ancak o bidat görüşünü hadis ile desteklemek istemiştir dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mukaddime 67, /24
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti
Müslüman, birbirini öldürenlerin cehennemlik olması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
441, M000068
Hadis:
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِىُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ
"كَانَ رَجُلٌ قَدْ لَزِمَ أَيُّوبَ وَسَمِعَ مِنْهُ فَفَقَدَهُ أَيُّوبُ فَقَالُوا يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّهُ قَدْ لَزِمَ عَمْرَو بْنَ عُبَيْدٍ. قَالَ حَمَّادٌ فَبَيْنَا أَنَا يَوْمًا مَعَ أَيُّوبَ وَقَدْ بَكَّرْنَا إِلَى السُّوقِ فَاسْتَقْبَلَهُ الرَّجُلُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ أَيُّوبُ وَسَأَلَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُ أَيُّوبُ بَلَغَنِى أَنَّكَ لَزِمْتَ ذَاكَ الرَّجُلَ. قَالَ حَمَّادٌ سَمَّاهُ. يَعْنِى عَمْرًا. قَالَ نَعَمْ يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّهُ يَجِيئُنَا بِأَشْيَاءَ غَرَائِبَ."
[قَالَ يَقُولُ لَهُ أَيُّوبُ إِنَّمَا نَفِرُّ أَوْ نَفْرَقُ مِنْ تِلْكَ الْغَرَائِبِ.]
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Ömer el-Kavârîrî, ona da Hammad b. Zeyd şöyle rivayet etmiştir:
"Eyyüb'ün (ders halkasına) devam eden ve ondan (hadis) işiten biri vardı. (Bir ara) Eyyüb onu göremez oldu. (Yanındakiler), Ey Ebu Bekir! O, Amr b. Ubeyd'in (halkasına) devam ediyor dediler. Ben bir gün Eyyüb ile beraberken erkenden çarşıya çıktık da o adam Eyyüb'ün karşısına çıkıverdi. Eyyüb ona selam verdi. Ardından Eyyüb ona, bana ulaştığına göre şu adamın (halkasına) devam ediyormuşsun! dedi. -Hammad onun ismini anıp Amr'ı kastettiğini ifade etmiştir- (Adam), Ey Ebu Bekir! Evet. O bize garip rivayetler anlatıyor dedi. Eyyüb de ona biz (zaten) bu garip (şeylerden) kaçıyoruz ya! dedi."
[Ravilerden biri şüpheye düşüp endişe ediyoruz demiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mukaddime 68, /24
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
445, M000070
Hadis:
وَحَدَّثَنِى حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ سَلاَّمَ بْنَ أَبِى مُطِيعٍ يَقُولُ
"بَلَغَ أَيُّوبَ أَنِّى آتِى عَمْرًا فَأَقْبَلَ عَلَىَّ يَوْمًا فَقَالَ أَرَأَيْتَ رَجُلاً لاَ تَأْمَنُهُ عَلَى دِينِهِ كَيْفَ تَأْمَنُهُ عَلَى الْحَدِيثِ؟"
Tercemesi:
Bize Haccac, ona Süleyman b. Harb, ona da Sellam b. Ebu Mutî' şöyle rivayet etmiştir:
"Eyyüb (es-Sahtiyânî'ye), Amr'ın (meclisine) gittiğim (haberi) ulaştı. Bir gün bana gelip dini (düşüncesi) konusunda güvenemediğin birine hadis noktasında nasıl güvenirsin? dedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mukaddime 70, /24
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
446, M000071
Hadis:
وَحَدَّثَنِى سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى يَقُولُ
"حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ قَبْلَ أَنْ يُحْدِثَ."
Tercemesi:
Bize Seleme b. Şebîb, ona el-Humeydî, ona Süfyan, ona da Ebu Musa şöyle rivayet etmiştir:
"Amr b. Ubeyd bidat görüşü benimsemeden önce bize hadis naklederdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mukaddime 71, /24
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
447, M000072
Hadis:
حَدَّثَنِى عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِىُّ حَدَّثَنَا أَبِى قَالَ
"كَتَبْتُ إِلَى شُعْبَةَ أَسْأَلُهُ عَنْ أَبِى شَيْبَةَ قَاضِى وَاسِطٍ فَكَتَبَ إِلَىَّ لاَ تَكْتُبْ عَنْهُ شَيْئًا وَمَزِّقْ كِتَابِى."
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Muaz el-Anberî, ona da babası (Muaz b. Muaz) şöyle rivayet etmiştir:
"Vâsıt kâdısı Ebu Şeybe hakkında sormak üzere Şu'be'ye mektup yazdım. Bana, ondan bir şey (hadis) yazma ve mektubumu da yırtıp imha et diye mektup yazdı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mukaddime 72, /24
Senetler:
()
Konular:
Hadis Rivayeti