Öneri Formu
Hadis Id, No:
44258, DM002509
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ عَنْ أَبِى الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَادَى رَجُلاً بِرَجُلَيْنِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym haber verip (dedi ki), bize Hammâd b. Zeyd, Eyyub'dan, (O) Ebu Kılâbe'den, (O) Ebu'l-Mühelleb'den, (O da) İmran b. Husayn'dan (naklen) rivayet etti ki, Rasulullah {Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (müşrik) bir adamı (müslüman) iki adama karşılık serbest bıraktı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Siyer 28, 3/1603
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Ebu Mühelleb Muaviye b. Amr el-Basri (Amr b. Muaviye b. Zeyd)
3. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
4. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
5. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
6. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
Savaş, esirler
Savaş, esirlere muamele
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عمرو بن دينار قال : سمعت عمرو بن ميمون الاودي يقول : ثنتان فعلهما رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذنه للمنافقين ، وأخذه من الاسارى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79572, MA009403
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عمرو بن دينار قال : سمعت عمرو بن ميمون الاودي يقول : ثنتان فعلهما رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذنه للمنافقين ، وأخذه من الاسارى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9403, 5/210
Senetler:
()
Konular:
Münafık, Hz. Peygamber'in münafıklarla ilişkileri
Münafık, Nifak / Münafık
Savaş, esirlere muamele
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن ابن جريج قال : - حسبت - عن مجاهد قال : بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم سرية فقال : إن أخذتم هبار
ابن الاسود فاجعلوه بين شعبتين من حطب ، ثم ألقوا فيها النار ، ثم قال : سبحان الله ، ما ينبغي لاحد أن يعذب بن عذاب الله ، إن وجدتموه فاقطعوا يده ، ثم رجله ، ثم اقطعوا يده ثم رجله ، قال : فلم تصبه تلك السرية وأصابته نقلة إلى المدينة ، قال : وكان رجلا سبابا ، فأتي النبي صلى الله عليه وسلم ، فقيل : هذا هبار بن الاسود يسب فما يسب ، قال : فجاءه النبي صلى الله عليه وسلم يمشي حتى قام عليه ، وكان هبار مسلما ، فقال له : سب من سبك ، سب من سبك .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79612, MA009417
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن ابن جريج قال : - حسبت - عن مجاهد قال : بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم سرية فقال : إن أخذتم هبار
ابن الاسود فاجعلوه بين شعبتين من حطب ، ثم ألقوا فيها النار ، ثم قال : سبحان الله ، ما ينبغي لاحد أن يعذب بن عذاب الله ، إن وجدتموه فاقطعوا يده ، ثم رجله ، ثم اقطعوا يده ثم رجله ، قال : فلم تصبه تلك السرية وأصابته نقلة إلى المدينة ، قال : وكان رجلا سبابا ، فأتي النبي صلى الله عليه وسلم ، فقيل : هذا هبار بن الاسود يسب فما يسب ، قال : فجاءه النبي صلى الله عليه وسلم يمشي حتى قام عليه ، وكان هبار مسلما ، فقال له : سب من سبك ، سب من سبك .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9417, 5/214
Senetler:
()
Konular:
Allah İnancı, Allah tasavvuru
Savaş, esirlere muamele
Savaş, Savaş durumu, hainleri ateşle yakmak meselesi
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن قتادة وعثمان الجزري قالا : فادى رسول الله صلى الله عليه وسلم أسارى بدر ، وكان فادء كل رجل منهم أربعة آلاف ، وقتل عقبة بن أبي معيط قبل الفداء ، وقام عليه علي بن أبي طالب فقتله ، فقال : يا محمد ! فمن للصبية ؟ قال : النار .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80692, MA009728
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن قتادة وعثمان الجزري قالا : فادى رسول الله صلى الله عليه وسلم أسارى بدر ، وكان فادء كل رجل منهم أربعة آلاف ، وقتل عقبة بن أبي معيط قبل الفداء ، وقام عليه علي بن أبي طالب فقتله ، فقال : يا محمد ! فمن للصبية ؟ قال : النار .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Meğâzî 9728, 5/352
Senetler:
()
Konular:
Savaş, esirlere muamele
Savaş, Fidye, esiri kurtarmak için
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : حدثت أن النبي صلى الله عليه وسلم أعطى يوم بدر كل رجل من أصحابه الاسير الذي أسر ، فكان هو يفاديه بنفسه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79579, MA009406
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : حدثت أن النبي صلى الله عليه وسلم أعطى يوم بدر كل رجل من أصحابه الاسير الذي أسر ، فكان هو يفاديه بنفسه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9406, 5/211
Senetler:
()
Konular:
Savaş, esirlere muamele
Savaş, Fidye, esiri kurtarmak için
Siyer, Bedir esirleri
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني أبو محمد أن عكرمة بن خالد حدثه ، أن سهيل بن عمرو حمل بفداء أسرى بدر ، وحمل النبي صلى الله عليه وسلم أن يخبره بما تريد قريش في غزوه ، وكان فادى أبا وداعة بأربعة آلاف.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79581, MA009407
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني أبو محمد أن عكرمة بن خالد حدثه ، أن سهيل بن عمرو حمل بفداء أسرى بدر ، وحمل النبي صلى الله عليه وسلم أن يخبره بما تريد قريش في غزوه ، وكان فادى أبا وداعة بأربعة آلاف.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9407, 5/211
Senetler:
()
Konular:
Savaş, esirlere muamele
Savaş, Fidye, esiri kurtarmak için
Siyer, Bedir esirleri
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عطاء الخراساني أن تستر كانت في صلح ، فكفر أهلها ، فغزاهم المهاجرون ، فقتلوهم ، فهزموهم ، فسبوهم ، فأصاب المسلمون نساءهم ، حتى ولد لهم أولاد منهم ، قال : لقد رأيت أولادهن ، كانوا من تلك الولادة ، فأمر عمر بن الخطاب رضي الله عنه بمن سبى منهم ، فرد فيها على جزيتهم ، وفرق بين سادتهم وبينهن.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80433, MA009656
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عطاء الخراساني أن تستر كانت في صلح ، فكفر أهلها ، فغزاهم المهاجرون ، فقتلوهم ، فهزموهم ، فسبوهم ، فأصاب المسلمون نساءهم ، حتى ولد لهم أولاد منهم ، قال : لقد رأيت أولادهن ، كانوا من تلك الولادة ، فأمر عمر بن الخطاب رضي الله عنه بمن سبى منهم ، فرد فيها على جزيتهم ، وفرق بين سادتهم وبينهن.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9656, 5/293
Senetler:
()
Konular:
Savaş, esirlere muamele
Yönetim, cizye vergisi
عبد الرزاق عن معمر عن عثمان الجزري عن مقسم أن النبي صلى الله عليه وسلم لما صالح أهل خيبر ، صالحهم على أن له أموالهم ، وأنهم آمنون على دمائهم ، وذراريهم ، ونسائهم ، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم ابني أبي الحقيق ، فقال : أين المال الذي خرجتما به من النضير ؟ قالا : استنفقناه ، وهلك ، قال : أفرأيتما إن كنتما كاذبين فقد حلت لي دماؤكما ، وأموالكما ، ونساءكما ؟ قالا : نعم ، وأشهد عليهما ، فقال : إنكما قد خبأتماه في مكان كذا وكذا ، فأرسل معهما ، فوجد النبي صلى الله عليه وسلم المال كما ذكر ، فضرب أعناقهما ، وأخذ أموالهما ، وسبى نساءهما ، وكانت صفية تحت أحدهما .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80438, MA009657
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن عثمان الجزري عن مقسم أن النبي صلى الله عليه وسلم لما صالح أهل خيبر ، صالحهم على أن له أموالهم ، وأنهم آمنون على دمائهم ، وذراريهم ، ونسائهم ، فدعا النبي صلى الله عليه وسلم ابني أبي الحقيق ، فقال : أين المال الذي خرجتما به من النضير ؟ قالا : استنفقناه ، وهلك ، قال : أفرأيتما إن كنتما كاذبين فقد حلت لي دماؤكما ، وأموالكما ، ونساءكما ؟ قالا : نعم ، وأشهد عليهما ، فقال : إنكما قد خبأتماه في مكان كذا وكذا ، فأرسل معهما ، فوجد النبي صلى الله عليه وسلم المال كما ذكر ، فضرب أعناقهما ، وأخذ أموالهما ، وسبى نساءهما ، وكانت صفية تحت أحدهما .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9657, 5/293
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, hanımları, Safiyye bt. Huyeyy
Savaş, esirlere muamele
Siyer, Beni Nadîr
Siyer, Hayber günü
عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني عثمان الجزري عن مقسم قال : لما أسر العباس في الاسارى يوم بدر ، سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم أنينه وهو في الوثاق ، جعل النبي صلى الله عليه وسلم لا ينام تلك الليلة ، ولا يأخذه نوم ، ففطن له رجل من الانصار ، فقال : يارسول الله إنك لتؤرق منذ الليلة ، فقال : العباس أوجعه الوثاق ، فذلك أرقني قال : أفلا أذهب فأرخي عنه شيئا ؟ قال : إن شئت فعلت ذلك من قبل نفسك ، فانطلق الانصاري فأرخى عن وثاقه ، فسكن وهدأ ، فنام رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80693, MA009729
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني عثمان الجزري عن مقسم قال : لما أسر العباس في الاسارى يوم بدر ، سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم أنينه وهو في الوثاق ، جعل النبي صلى الله عليه وسلم لا ينام تلك الليلة ، ولا يأخذه نوم ، ففطن له رجل من الانصار ، فقال : يارسول الله إنك لتؤرق منذ الليلة ، فقال : العباس أوجعه الوثاق ، فذلك أرقني قال : أفلا أذهب فأرخي عنه شيئا ؟ قال : إن شئت فعلت ذلك من قبل نفسك ، فانطلق الانصاري فأرخى عن وثاقه ، فسكن وهدأ ، فنام رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Meğâzî 9729, 5/353
Senetler:
()
Konular:
Savaş, esirlere muamele
Siyer, Bedir esirleri