Öneri Formu
Hadis Id, No:
7014, M006070
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ:
"كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَلِيعَ الْفَمِ أَشْكَلَ الْعَيْنِ مَنْهُوسَ الْعَقِبَيْنِ."
[قَالَ قُلْتُ لِسِمَاكٍ مَا ضَلِيعُ الْفَمِ قَالَ عَظِيمُ الْفَمِ. قَالَ قُلْتُ مَا أَشْكَلُ الْعَيْنِ قَالَ طَوِيلُ شَقِّ الْعَيْنِ. قَالَ قُلْتُ مَا مَنْهُوسُ الْعَقِبِ قَالَ قَلِيلُ لَحْمِ الْعَقِبِ.]
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna ve Muhammed b. Beşşâr, o ikisine Muhammed b. Cafer, ona Şube, ona Simak b. Harb, ona da Cabir b. Semure şöyle rivayet etti:
"Rasulullah (sav) geniş ağızlı, gözünün beyazı kırmızılı, etsiz ökçeliydi."
[Ravi, Simak'e : Dalîu'I-Fem ne demektir diye sordum: Ağzı büyük manasınadır dedi. Eşkelü'1-Ayn nedir dedim. Göz kapağı uzun demektir cevabını verdi. Menhusu'1-Akib nedir dedim. Topuğunun eti az demektir cevabını verdi.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6070, /980
Senetler:
1. Ebu Halid Cabir b. Semure el-Amirî (Cabir b. Semure b. Cünâde)
Konular:
Hz. Peygamber, örnekliği
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7018, M006072
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى عَنِ الْجُرَيْرِىِّ عَنْ أَبِى الطُّفَيْلِ قَالَ:
"رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ رَجُلٌ رَآهُ غَيْرِى."
[قَالَ فَقُلْتُ لَهُ فَكَيْفَ رَأَيْتَهُ قَالَ كَانَ أَبْيَضَ مَلِيحًا مُقَصَّدًا.]
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Ömer el-Kavârîrî, ona Abdüla'la b. Abdüla'la, ona Cüreyrî, ona da Ebu Tufeyl şöyle rivayet etti:
"Rasulullah'ı (sav) gördüm. Yeryüzünde benden başka onu gören kimse yoktur."
[Cüreyrî demiş ki: Ben kendisine; onu nasıl gördün diye sordum. Beyaz, sevimli, orta yapılı idi, dedi.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6072, /981
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, örnekliği
Müslüman, peygamber sevgisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7019, M006073
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ إِدْرِيسَ - قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ الأَوْدِىُّ - عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ:
"سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ هَلْ خَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ رَأَى مِنَ الشَّيْبِ إِلاَّ - قَالَ ابْنُ إِدْرِيسَ كَأَنَّهُ يُقَلِّلُهُ - وَقَدْ خَضَبَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, İbn Nümeyr ve Amr Nakıd, onlara İbn İdris, ona Abdullah b. İdris el-Evdî, ona Hişam, ona İbn Sirin şöyle rivayet etti:
"Enes b. Malik'e, Rasulullah (sav) hiç saçını boyadı mı diye soruldu. Hakikat şu ki, o saçının ağarması namına bir şey görmedi. Ancak (şu kadarcık) gördü). İbn İdris sanki onu azaltmak istiyormuş demiştir. Ebu Bekir ile Ömer saçlarını kına ve ketem ile boyarlardı dedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6073, /981
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular:
Hz. Peygamber, örnekliği
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
Süslenme, boyama
وَحَدَّثَنِى حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ:
"سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنَّهُ لَمْ يَرَ مِنَ الشَّيْبِ إِلاَّ قَلِيلاً."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7022, M006075
Hadis:
وَحَدَّثَنِى حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ:
"سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنَّهُ لَمْ يَرَ مِنَ الشَّيْبِ إِلاَّ قَلِيلاً."
Tercemesi:
Bana Haccac b. Şair, ona Mualla b. Esed, ona Vüheyb b. Halid, Eyyüb, ona da Muhammed b. Sirin şöyle rivayet etti:
"Enes b. Malik'e sordum. Rasulullah (sav) hiç saçını boyadı mı? (Dedim). O saçının ağarmasından ancak az bir şey gördü dedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6075, /981
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular:
Hz. Peygamber, örnekliği
Süslenme, boyama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7023, M006076
Hadis:
حَدَّثَنِى أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِىُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ قَالَ:
"سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ خِضَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَوْ شِئْتُ أَنْ أَعُدَّ شَمَطَاتٍ كُنَّ فِى رَأْسِهِ فَعَلْتُ. وَقَالَ لَمْ يَخْتَضِبْ وَقَدِ اخْتَضَبَ أَبُو بَكْرٍ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ وَاخْتَضَبَ عُمَرُ بِالْحِنَّاءِ بَحْتًا."
Tercemesi:
Bize Ebu Rabi' el-Atekî, ona Hammad, ona da Sabit, Enes b. Malik'e, "Peygamber'in (sav) saçını boyayıp boyamadığı soruldu da şu cevabı verdi: Başındaki ağaran kılları saymak istesem bunu yapardım dedi. Ve şunu ilave etti: O boyanmadı. Ama Ebu Bekir kına ve ketemle boyandı. Ömer'se halis kına ile boyandı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6076, /981
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular:
Hz. Peygamber, örnekliği
Süslenme, boyama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7024, M006077
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:
"يُكْرَهُ أَنْ يَنْتِفَ الرَّجُلُ الشَّعْرَةَ الْبَيْضَاءَ مِنْ رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ - قَالَ - وَلَمْ يَخْتَضِبْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّمَا كَانَ الْبَيَاضُ فِى عَنْفَقَتِهِ وَفِى الصُّدْغَيْنِ وَفِى الرَّأْسِ نَبْذٌ."
Tercemesi:
Bize Nasr b. Ali el-Cehdamî, ona babası, ona el-Müsenna b. Said, ona da Katade'nin bildirdiğine göre; "Enes b. Malik (ra) şöyle derdi: Kişinin saç ve sakalında bulunun beyaz kılı yolması mekruh olur. Zaten Rasulullah da (sav) saç ve sakalını hiç boyamadı. Çünkü onun sadece alt dudağında, şakaklarında ve başında birkaç beyaz kıl vardı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6077, /981
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular:
Hz. Peygamber, örnekliği
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Süslenme, boyama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7025, M006078
Hadis:
وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بِهَذَا الإِسْنَادِ
[عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ يُكْرَهُ أَنْ يَنْتِفَ الرَّجُلُ الشَّعْرَةَ الْبَيْضَاءَ مِنْ رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ - قَالَ - وَلَمْ يَخْتَضِبْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّمَا كَانَ الْبَيَاضُ فِى عَنْفَقَتِهِ وَفِى الصُّدْغَيْنِ وَفِى الرَّأْسِ نَبْذٌ.]
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna, ona Abdussamed, ona da Müsenna bu isnadla nakilde bulunmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6078, /981
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular:
Hz. Peygamber, örnekliği
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
Süslenme, boyama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7026, M006079
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ وَأَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِىُّ وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ جَمِيعًا عَنْ أَبِى دَاوُدَ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ سَمِعَ أَبَا إِيَاسٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ
"سُئِلَ عَنْ شَيْبِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا شَانَهُ اللَّهُ بِبَيْضَاءَ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna, İbni Beşşâr, Ahmed b. İbrahim ed-Devrakî ve Harun b. Abdullah, onlara Ebu Davud, ona Süleyman b. Davud, ona Şube, ona Huleyd b. Cafer, ona Ebu İyas, ona da Enes şöyle rivayet etti:
"Enes'e Peygamber'in (sav) saçının ağarıp ağarmadığı sorulmuş da Allah onu beyazlıkla lekelemedi demiş."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6079, /981
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular:
Hz. Peygamber, örnekliği
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7027, M006080
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى جُحَيْفَةَ قَالَ:
"رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَذِهِ مِنْهُ بَيْضَاءَ وَوَضَعَ زُهَيْرٌ بَعْضَ أَصَابِعِهِ عَلَى عَنْفَقَتِهِ قِيلَ لَهُ مِثْلُ مَنْ أَنْتَ يَوْمَئِذٍ قَالَ أَبْرِى النَّبْلَ وَأَرِيشُهَا."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Yunus, ona Züheyr, ona Ebu İshak; (T)
Bize Yahya b. Yahya, ona Ebu Hayseme, ona Ebu İshak, ona da Ebu Cuhayfe şöyle haber verdi:
"Ben Rasulullah'ı (sav) gördüm. Şurası beyazdı. Ve Züheyr parmaklarını alt dudağına koydu. Kendisine; o gün sen kim gibiydin diye soruldu. Oku yapıyor ve tüyünü takıyordum cevabını verdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6080, /981
Senetler:
1. Ebu Cuhayfe Vehb b. Vehb es-Süvaî (Vehb b. Abdullah b. Cünade)
Konular:
Hz. Peygamber, örnekliği
Saç, ekletme, saç şekli ile ilgili yasak ve uyarılar
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى خَالِدٍ عَنْ أَبِى جُحَيْفَةَ قَالَ:
"رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبْيَضَ قَدْ شَابَ كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ يُشْبِهُهُ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7028, M006081
Hadis:
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى خَالِدٍ عَنْ أَبِى جُحَيْفَةَ قَالَ:
"رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبْيَضَ قَدْ شَابَ كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ يُشْبِهُهُ."
Tercemesi:
Bize Vasıl b. Abdüla'la, ona Muhammed b. Fudayl, ona İsmail b. Ebu Halid, ona da Ebu Cühayfe şöyle rivayet etti:
"Ben Rasulullah'ı (sav) beyaz gördüm. İhtiyarlamıştı. Ali'nin oğlu Hasan ona benziyordu."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6081, /982
Senetler:
1. Ebu Cuhayfe Vehb b. Vehb es-Süvaî (Vehb b. Abdullah b. Cünade)
Konular:
Giyim–Kuşam
Hz. Peygamber, Kişiliği, Hayatı ve Örnekliği
Hz. Peygamber, örnekliği